Search from various Tiếng Anh teachers...
ПЕТЯ
Какие разницы между словами "смотреть"и "видеть"?
Можно ли сказать мне подробнее?
16 Thg 11 2017 12:38
Bình luận · 5
2
Смотрит, но не видит.
Слушает, но не слышит.
Смотрит, но не слушает.
Слушает, но не смотрит.
Не видит и не слышит.
Слышит, но не видит.
Видит, но не слышит.
16 tháng 11 năm 2017
2
смотреть - to look
видеть - to see
16 tháng 11 năm 2017
2
Смотреть - это действие, зависящее от человека (Я смотрю на берег реки. То есть я могу смотреть, а могу и не смотреть, закрыть глаза).
Видеть - это результат действия, не зависящий от человека (Я вижу чайку на берегу моря. То есть хочу я того или нет, но чайка попала в поле моего зрения, мозг обработал эту информацию).
Видеть - это результат действия, не зависящий от человека (Я вижу чайку на берегу моря. То есть хочу я того или нет, но чайка попала в поле моего зрения, мозг обработал эту информацию).
16 tháng 11 năm 2017
2
Разница в том, что смотреть - это процесс, действие, а видеть - это результат этого действия, то есть осознание и понимание того, что человек видит. Например, я смотрю на берег моря и вижу чайку. Я смотрю в книгу и не вижу ни одного хорошего произведения.
Аналогичная ситуация с глаголами слушать и слышать.
Аналогичная ситуация с глаголами слушать и слышать.
16 tháng 11 năm 2017
1
Спасибо Вам болшое! Я понял.
16 tháng 11 năm 2017
ПЕТЯ
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nga
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
