finals (simplified Chinese: 韵母; traditional Chinese: 韻母; pinyin: yùnmǔ)
In each cell below, the first line indicates IPA, the second indicates pinyin for a standalone (no-initial) form, and the third indicates pinyin for a combination with an initial. Other than finals modified by an -r, which are omitted, the following is an exhaustive table of all possible finals.<sup>1</sup>
The only syllable-final consonants in standard Mandarin are -n and -ng, and -r, which is attached as a grammatical suffix. Chinese syllables ending with any other consonant is either from a non-Mandarin language (southern Chinese languages such as Cantonese, or minority languages of China), or it indicates the use of a non-pinyin Romanization system (where final consonants may be used to indicate tones).
<table align="center" class="wikitable" style="text-align: center;">
<tbody>
<tr>
<th colspan="2">Final</th>
<th colspan="4">Medial</th>
</tr>
<tr>
<th>Nucleus</th>
<th>Coda</th>
<td>Ø</td>
<td>
i</td>
<td>
u</td>
<td>
y</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="5" style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">
a</td>
<td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">Ø</td>
<td>
[ɑ]
a
-a</td>
<td>
[i̯a]
ya
-ia</td>
<td>
[u̯a]
wa
-ua</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">
i</td>
<td>
[aɪ̯]
ai
-ai</td>
<td> </td>
<td>
[u̯aɪ̯]
wai
-uai</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">
u</td>
<td>
[ɑʊ̯]
ao
-ao</td>
<td>
[i̯ɑʊ̯]
yao
-iao</td>
<td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">
n</td>
<td>
[an]
an
-an</td>
<td>
[i̯ɛn]
yan
-ian</td>
<td>
[u̯an]
wan
-uan</td>
<td>
[y̯ɛn]
yuan
-üan <sup>2</sup></td>
</tr>
<tr>
<td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">
ŋ</td>
<td>
[ɑŋ]
ang
-ang</td>
<td>
[i̯ɑŋ]
yang
-iang</td>
<td>
[u̯ɑŋ]
wang
-uang</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="5" style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">
ə</td>
<td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">Ø</td>
<td>
[ɤ]
e
-e</td>
<td>
[i̯ɛ]
ye
-ie</td>
<td>
[u̯ɔ]
wo
-uo/-o <sup>3</sup></td>
<td>
[y̯œ]
yue
-üe <sup>2</sup></td>
</tr>
<tr>
<td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">
i</td>
<td>
[eɪ̯]
ei
-ei</td>
<td> </td>
<td>
[u̯eɪ̯]
wei
-ui</td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">
u</td>
<td>
[oʊ̯]
ou
-ou</td>
<td>
[i̯oʊ̯]
you
-iu</td>
<td> </td>
<td> </td>
</tr>
<tr>
<td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">
n</td>
<td>
[ən]
en
-en</td>
<td>
[in]
yin
-in</td>
<td>
[u̯ən]
wen
-un</td>
<td>
[yn]
yun
-ün <sup>2</sup></td>
</tr>
<tr>
<td style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">
ŋ</td>
<td>
[əŋ]
eng
-eng</td>
<td>
[iŋ]
ying
-ing</td>
<td>
[u̯əŋ], [ʊŋ] <sup>4</sup>
weng
-ong</td>
<td>
[i̯ʊŋ]
yong
-iong</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" style="background: none repeat scroll 0% 0% rgb(239, 239, 239);">Ø</td>
<td>
[ɨ]
-i</td>
<td>
[i]
yi
-i</td>
<td>
[u]
wu
-u</td>
<td>
[y]
yu
-ü <sup>2</sup></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<sup>1</sup> [ɑɻ] (而, 二, etc.) is written er. For other finals formed by the suffix -r, pinyin does not use special orthography; one simply appends -r to the final that it is added to, without regard for any sound changes that may take place along the way. For information on sound changes related to final -r, please see Standard Mandarin.
<sup>2</sup> "ü" is written as "u" after j, q, x, or y.
<sup>3</sup> "uo" is written as "o" after b, p, m, or f.
<sup>4</sup> It is pronounced [ʊŋ] when it follows an initial, and pinyin reflects this difference.
Technically, i, u, ü without a following vowel are finals, not medials, and therefore take the tone marks, but they are more concisely displayed as above. In addition, ê [ɛ] (欸, 誒) and syllabic nasals m (呒, 呣), n (嗯, 唔), ng (嗯) are used as interjections.
From : wikipedia