Alguien me explicas cómo usarlo correctamente ?
Gracias
aferrarse means agarrarse a algo o asir algo, normalmente con fuerza. It is to hold something strongly.
In Spanish there is a common expression: "aferrarse a una idea" meaning that you stick to an idea or become obsessed with some project, etc.
Aferrarse - "cling to" and "seek comfort in" are probably the closest translation in its figurative use, which tends to have a negative connotation. So, collocations:
Aferrarse a una persona (like Miriam said above)
Aferrarse al pasado, a su religión, a sus creencias (like how paco said "idea")
Es un verbo
Se puede usar en oraciones como
" Ella no pudo dejar de pensar en él y se aferraba al pasado".
"Los politicos del partido conservador de UK se aferran a la idea de salir de la Unión Europea"
" Mi abuelo despues de dos quimioterapias se aferra a su vida con fuerza"
Algo así es lo que me viene a la lente cuando se usa la palabra aferrar.Espero te sirva.
Ejemplo 1: No te aferres tanto a irte de vacaciones porque si suspendes matemáticas no irás a ninguna parte.
Ejemplo 2: No te aferres a tu novio tanto o te quedarás sin amigos.