Search from various Tiếng Anh teachers...
Kelly_gin
Que significa Aferrarse ? Sé que se puede usa figuramente

Alguien me explicas cómo usarlo correctamente ?

Gracias

18 Thg 01 2018 14:50
Bình luận · 9
2

aferrarse means agarrarse a algo o asir algo, normalmente con fuerza. It is to hold something strongly.

In Spanish there is a common expression: "aferrarse a una idea" meaning that you  stick to an idea or become obsessed with some project, etc.

18 tháng 1 năm 2018
1
Saludos cordiales.
Según la RAE, el verbo "aferrarse" significa lo siguiente: 
1. tr. Agarrar o asir fuertemente. U. t. c. intr.
2. tr. Mar. Plegar las velas de cruz, asegurándolas sobre sus vergas, y las de cuchillo, toldos, empavesadas, etc., sobre sus nervios o cabos semejantes.
3. tr. Mar. Atrapar, agarrar con el bichero u otro instrumento de garfio. U. t. c. intr.
4. tr. Mar. Asegurar la embarcación en el puerto echando los ferros o anclas.
5. intr. Mar. Dicho del ancla: Agarrar en el fondo.
6. prnl. Dicho de una cosa: Asirse, agarrarse fuertemente con otra. Se usa referido a las embarcaciones cuando se sujetan unas a otras con garfios.
7. prnl. Insistir con tenacidad en algún dictamen u opinión, empeñarse en algo. Aferrarse a una idea. U. t. c. intr.

Nota: Recuerda que los verbos y palabras pueden tener varias acepciones; de ahí el uso coloquial que le damos.
19 tháng 1 năm 2018
1

Aferrarse - "cling to" and "seek comfort in" are probably the closest translation in its figurative use, which tends to have a negative connotation. So, collocations:

Aferrarse a una persona (like Miriam said above)

Aferrarse al pasado, a su religión, a sus creencias (like how paco said "idea")


19 tháng 1 năm 2018
1
Aferrarse significa agarrarse con fuerza a algo o tambien mantener o insitir en una idea.

Es un verbo

Se puede usar en oraciones como

" Ella no pudo dejar de pensar en él y se aferraba al pasado".

"Los politicos del partido conservador de UK se aferran a la idea de salir de la Unión Europea"

" Mi abuelo despues de dos quimioterapias se aferra a su vida con fuerza"

Algo así es lo que me viene a la lente cuando se usa la palabra aferrar.Espero te sirva.

19 tháng 1 năm 2018
1

Ejemplo 1: No te aferres tanto a irte de vacaciones porque si suspendes matemáticas no irás a ninguna parte.

Ejemplo 2: No te aferres a tu novio tanto o te quedarás sin amigos.


18 tháng 1 năm 2018
Hiển thị thêm

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!

Kelly_gin
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Thượng Hải), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng La-tinh, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha