Search from various Tiếng Anh teachers...
Unju 쌤
Giáo viên chuyên nghiệp한국어 속담 풀이 #21 (Korean Proverb/Idiom of the Day #21)
"독 안에 든 쥐"
뜻: 아무리 벗어나려고 해도 벗어날 수 없는 상황
예문:
1. 가: 어서 문 열어.
나: 싫어.
가: 좋아. 내가 방 열쇠를 가지고 있으니까 이제 너는 독 안에 든 쥐야. 지금 들어간다.
2. 가: 도둑이 잡혔대요?
나: 지금 저 건물 안에 숨어 있어요.
가: 그럼 독 안에 든 쥐네요. 경찰들이 앞뒤도 다 막고 서 있어서 도망 못 가요.
단어:
독: jar
들다: go in
아무리: no matter how
벗어나다: get out of, escape
상황: situation
도둑: thief
잡히다: be caught
숨다: hide
막다: block, stop
도망가다: run away
7 Thg 02 2018 15:44
Unju 쌤
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 lượt thích · 0 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
7 lượt thích · 4 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 lượt thích · 3 Bình luận
Thêm bài viết