Search from various Tiếng Anh teachers...
Hannie
Какая разница между "из-за" и "благодаря" ? Спасибо.
22 Thg 02 2018 17:28
Bình luận · 5
4

Да, я бы сказала, что "из-за" имеет более нейтральный оттенок (="because of"), в то время как "благодаря" (="thanks to") обычно относится к чему-то хорошему. Например:

Я осталась дома из-за плохой погоды. (все верно)

Я осталась дома благодаря плохой погоде. (это звучит так, будто я на самом деле хотела остаться дома и была рада плохой погоде)


Грамматическая же разница состоит в том, что после "из-за" существительное / местоимение стоит в родительном падеже ("Из-за чего?" - "Из-за погоды, из-за дождя". "Из-за кого?" - "Из-за Ивана / из-за него / из-за соседей"), а после "благодаря" - в дательном ("Благодаря чему?" - "Благодаря погоде, благодаря дождю". "Благодаря кому?" - "Благодаря Ивану / благодаря ему / благодаря соседям").


К слову, в обоих случаях можно использовать составные союзы:

Из-за того, что погода была плохой, я осталась дома.

Благодаря тому, что погода была хорошей, я смогла сходить в парк.

22 tháng 2 năm 2018
2

Если кого-то или что-то можно обвинить в случившемся - используется "из-за".

Если кого-то или что-то можно поблагодарить за случившееся - используется "благорадя".

22 tháng 2 năm 2018
2

из-за - более универсально, больше  используется с негативным оттенком, или нейтральным. 

Пример:

Из-за плохой езды, машина попала в аварию.

Из-за плохой погоды, отменили рейс.

Благодаря, используется в позитивном контексте.

Пример:

Благодаря усердию, он добился хороших результатов. 

22 tháng 2 năm 2018
1

+1 к комментарию Марии. 


И еще кое-что. Запятые после одиночных предлогов "из-за" и "благодаря" не ставятся:

Из-за плохой погоды я осталась дома.

Благодаря хорошей погоде я смогла сходить в парк.

Здесь запятые не нужны. Они ставятся только в том случае, когда используются составные конструкции "из-за того, что..." и "благодаря тому, что..."

22 tháng 2 năm 2018
1

Соглашусь со всеми выше стоящими комментарии, от себя только добавлю, что "благодаря" используется и в негативном контексте с сарказмом...


22 tháng 2 năm 2018

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!