RyabovNikita
¿Llamarlos o llamarles? por teléfono

¡Hola! Ayudame, por favor.

Cómo es bien: 

Llamarlos por teléfono (acusativo)

Llamarles por teléfono (dativo)

12 Thg 03 2018 08:56
Bình luận · 10
1

Creo que "llamarles por teléfono" es un ejemplo del leísmo, y está mal dicho. Lo correcto sería "llamarlos por teléfono."

El leísmo es un fenómeno lingüístico que existe en ciertas zonas de España y las personas que hablan así no se dan cuenta de que está mal dicho, pues en su zona de España y con su acento, todo el mundo habla así, y les parece normal oírlo dicho así. El leísmo siempre lo están escuchando en su entorno y es la forma de hablar que han aprendido desde su infancia. No obstante, está mal dicho.

Usamos "les" cuando es complemento indirecto. 

Usamos "los" cuando es complemento directo.

Ejemplo: "Los invité a la fiesta porque les había comprado un regalo."


Espero que esta información sea correcta, pero el español no es mi lengua materna y puede que me haya equivocado en algo. Si fuera así, avisadme. 

12 tháng 3 năm 2018
1
Es objeto directo, así que gramáticalmente tienes que usar "los". 
12 tháng 3 năm 2018
1
¡Los dos son correctos!

En España utilizamos más "llamarles" porque "les" son personas, no objetos.

Pero también hay gente que suele utilizar "los", especialmente en Latinoamérica.

Editado: Perdón, pero gracias al mensaje de una usuaria y un poco de investigación, resulta ser que "llamarle" y "llamarlo" es correcto, pero en plural "llamarles" no es aconsejable en el habla culta.

El problema aquí es que "desaconsejable" y "no admitido" son distintos. Así que voy a inestigar un poco más para sacar algo claro.

Eso sí, lo incuestionable es que sería mejor utilizar "llamarlos".

12 tháng 3 năm 2018
En resumen, es correcto usar le como objeto directo cuando el referente es una persona de sexo masculino; en el resto de los casos, se debería usar la, las, los. Sin embargo, hay algunas excepciones, tales como las oraciones impersonales con se y los tratamientos de cortesía. 

Dicho esto, creo importante resaltar que la RAE ofrece esta pautas para su uso en los contextos cultos y formales. 
13 tháng 3 năm 2018
El diccionario panhispánico de dudas dice lo siguiente sobre el uso de le, les  como complemento directo: 

1.- Se admite el uso de le en lugar de lo cuando se trata de una persona de sexo masculino. Correcto: "El niño estaba en el parque. Le vi jugando." o "Lo vi jugando".
2.- Se desaconseja el uso de les por los cuando el referente es plural. Incorrecto:  Los padres están con los niños. Les están vigilando atentamente. Correcto:  Los están vigilando atentamente.
3.- No se admite cuando el referente es inanimado. Incorrecto:  "El coche está mal aparcado. Le voy a cambiar de sitio. Correcto: "El coche está mal aparcado. Lo voy a cambiar de sitio.
4.- Tampoco se admite, en general, cuando el referente es una mujer. Incorrecto: Rosa Montero es una gran escritora. Le consideran una de las mejores novelistas actuales. Correcto: La consideran una de las mejores novelistas actuales.
Sin embargo, está permitido en las oraciones impersonales con se y cuando el referente es alguien al que se trata de usted. Correcto:  "Se le veía muy enamorada" o "Se la veía muy enamorada" Correcto: ¿Quiere que le acompañe, señora?" o ¿Quiere que la acompañe, señora?"
13 tháng 3 năm 2018
Hiển thị thêm