Search from various Tiếng Anh teachers...
Joaquin Bernal
Pessoal, gente, pessoais, pessoa?
What is the different between pessoal gente, pessoais, and pessoa? I understand they all somewhat mean 'person' or 'people', but what are the exact differences in them? Which is more used in Portugal or Brazil? Thanks
15 Thg 09 2018 20:06
Bình luận · 2
6
Hello Joaquin, following the examples:
pessoal = folks
gente = people Ex.: Havia muita gente na fila "There were a lot of people standing in the line"
pessoais = Ex.: Problemas pessoais "Personal problems"
pessoa = person Ex.: Ele é uma boa pessoa! "He is a good person"
15 tháng 9 năm 2018
so, I'll explain in the point of view of Brazil
personal = staff or people such as: this is my personal from my store;
gente: people, used to identify a group of people, at work, friends, family
personal: I do not know this word, it is not used in my state
pessoa; person, it is in the singular ... all the others are in plural
Hope this helpe you
sorry for my English
15 tháng 9 năm 2018
Joaquin Bernal
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Hà Lan dùng ở Nam Phi, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hà Lan dùng ở Nam Phi, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
