Search from various Tiếng Anh teachers...
Hatteras
Disculpe o Lo Siento?
When is it appropriate to use disculpe versus lo siento?
30 Thg 12 2018 05:22
Bình luận · 5
2
Disculpe= excuse me
Lo siento= sorry
Sometimes they have the same meaning.
30 tháng 12 năm 2018
1
Disculpe se usa para pedir permiso y lo siento se usa para pedir perdon.
Excuse me= Disculpe
Iam sorry= lo siento
Excuse me= Disculpe
Iam sorry= lo siento
30 tháng 12 năm 2018
You can also use: "perdón"
También puedes usar: "perdón"
30 tháng 12 năm 2018
''Disculpe'' when you want to go through a group of people and you only say: Excuse me
''Lo siento'' means you regret something you do
you can use both when you regret something, but the first one sometimes people use in situations like I explain you before
you can use both when you regret something, but the first one sometimes people use in situations like I explain you before
30 tháng 12 năm 2018
And I think that disculpe is most frequently used with old age people or somebody like a boss, minister or president. Lo siento is used in a familiar context or with somebody that you already know.
30 tháng 12 năm 2018
Hatteras
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 lượt thích · 0 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 lượt thích · 0 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 17 Bình luận
Thêm bài viết
