Search from various Tiếng Anh teachers...
Unju 쌤
Giáo viên chuyên nghiệp한국 속담 풀이 #57 (Korean Proverb/Idiom of the Day #57)
"엎질러진 물"
뜻: 이미 일어난 일은 되돌릴 수 없다는 것
예문:
가: 어머, 누가 이 꽃병을 깼어?
나: 내가 청소를 하다가 그랬어. 엄마가 아시면 화내실 텐데 어떻게 하지?
가: 이미 엎질러진 물이야. 걱정한다고 해결될 일도 아니고.
21 Thg 02 2019 19:40
Bình luận · 2
아, 러시아말에도 이것과 비슷한 표현이 있습니까? "한번 한 말은 입에서 나오면 참새처럼 잡지 않을 것이다"라는 표현입니까? 재미있네요.
제가 고쳐 쓴 것이 제대로 이해한 것인지 모르겠네요.
16 tháng 4 năm 2019
러시아말에서는 비슷한 표현이 있습니다 "말한 단어는 참새가처럼 아니고 이것은 입에서 나오면 그것을 잡지 않을 것이다" (마친 일은 돌아오지 않다) ))
22 tháng 2 năm 2019
Unju 쌤
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 lượt thích · 17 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 lượt thích · 3 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 lượt thích · 4 Bình luận
Thêm bài viết
