Search from various Tiếng Anh teachers...
Kyle
A little confused
I was using a language app, and I came across the verb Llevar. However, it was listed as Llevar (Puesto). I have heard llevar used differently. Ex. Para aqui o Para llevar when asked in a restaurant. When would you use "puesto" with it? How? Why?
27 Thg 03 2019 13:08
Bình luận · 3
2
Hi Kyle! The verb 'llevar' can be used as 'wear' referring to clothes. It also can be used as 'bring' (somewhere) and as you said, llevar as 'to take away' referring to food in restaurant. I leave you some sentences as an example:
'wear' meaning: Me gusta la ropa que llevas puesta hoy. (I like the outfit you wear today)
'carry' meaning: Si quieres, puedo llevarte algunos libros para que los leas en el tren. (I can bring you some books for you to read on the train journey)
'take away' meaning: Póngame un café para llevar. (I would want a coffe to take away)
27 tháng 3 năm 2019
2
Llevar puesto is to wear. It's one of the more difficult verbs to learn because it has so many meanings.
27 tháng 3 năm 2019
Ahhhh....Now I understand. Thanks!!!
27 tháng 3 năm 2019
Kyle
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
