Ahilin Bautista
"pra" and "para" How and when do you use "pra" or "para" in Portuguese?????? 
17 Thg 05 2019 17:57
Bình luận · 8
7

Both have the same meaning.

"Para" (to/for) is the correct and formal form used in writing.

"Pra" is a very common abbreviation of that.

17 tháng 5 năm 2019
4
Heey!! The two words are used the same thing.

Para: Formal

Pra: Informal

I don't speak english, so sorry if i said something wrong.

17 tháng 5 năm 2019
1
"pra" é tanto uma forma abreviada de escrever "para" como "para a".
"pro" é uma contração de "para o".
"pras" é uma contração de "para" + "as".
"pros" é uma contração de "para" + "os".

Isto é pra ti.
Temos brinquedos pros meninos e pras meninas.


Este tipo de abreviação só é praticamente usado em propaganda ou transcrição de diálogos.
18 tháng 5 năm 2019
1
The 2 words can be used, 'pra' is more common, sometimes you will hear the word 'para', but it may be the verb 'parar' ' to stop' in the most cases.

For example: 
Para com isso. = stop it.
Isto é pra você. = this is for you.

These examples demonstrate how these words are used in conversation.

17 tháng 5 năm 2019
Tanto faz. Na conversa os dois valem.
18 tháng 5 năm 2019
Hiển thị thêm