Search from various Tiếng Anh teachers...
Gaven
学而(learn and …)
1.子曰:学而时习之,不亦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?
Why this book started with three “不亦”?
“学而时习之”——What is "学"?Who need to "学"? If “学”=learn and then learn what? After learn this book what we can get or we will become who?
First , this sentence misses a subject. "Who"to learn. “君子”(near word is "gentleman" but not exactly).And this book try to change a "gentleman君子”to a "sage 君". In this point we can translate 《论语》to <The way that from gentleman to sage> haha 😆. So if you don't want to become a sage you don't need to read this book.
阅读是不能脱离读者的,而不能承当这个阅读的读者是没有阅读的,只不过是看一些文字而已。(I can't translate this sentence,who can try it. )
To be continued.
All of above is from 缠中说禅。
31 Thg 05 2019 17:06
Gaven
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Trung Quốc (Khách Gia), Tiếng Trung Quốc (Khác), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
25 lượt thích · 8 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
29 lượt thích · 17 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 lượt thích · 8 Bình luận
Thêm bài viết