Search from various Tiếng Anh teachers...
Michael Business Law
"und dann schickt es mich in den April": Lyrics to understand
"es beschleicht mich wieder das Gefühl
fragt mich leise was ich wirklich will
und dann schickt es mich in den April und sagt "ha’m wir nicht da!"
<a href="https://lyricstranslate.com/en/das-gefuehl-feeling.html" rel="noopener noreferrer" target="_blank" style="background-color: rgb(255, 255, 255); color: purple;">https://lyricstranslate.com/en/das-gefuehl-feeling.html</a>
I am trying to understand the whole sense of this song by Annett Louisan, and also the meaning of the individual words and ideas. I don't understand the reference to April here. Is there a German idiom about "sending you to April", or something like that? Or perhaps the use of "April" is just a metaphor to indicate how a feeling can take hold of you, suddenly send you a very different place (=April) and then disappoint you?
Any ideas appreciated and thank you for reading this in English. Feel free to answer in German or English.
28 Thg 09 2019 11:00
Bình luận · 4
1
Nội dung này vi phạm Các nguyên tắc Cộng đồng của chúng tôi.
28 tháng 9 năm 2019
1
Just look at the output of a query to your favourite search engine, e.g.:
then Bob's your uncle.
Cheers!
28 tháng 9 năm 2019
Thanks, Alexandre
29 tháng 9 năm 2019
Thanks, Jochen. I did it. "to play a trick on someone".
28 tháng 9 năm 2019
Michael Business Law
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Đức, Tiếng Nga
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
