Challenge: can you tell the difference between US and British English in these two passages?
I don't think I could. See if you can. Both of these passages relate the experiences of someone who dressed up as a homeless man, in order to report on conditions in London in the first half of the twentieth century. One is by a US writer, one by a British writer. Can you tell which is which? Please don't give away the answer if you happen to recognize a passage. Warning: in a few cases I may have changed giveaway spellings from British to US.
Passage X:
<em>I have found that it is not easy to get into the casual ward of the workhouse. I have made two attempts now, and I shall shortly make a third. The first time I started out at seven o’clock in the evening with four shillings in my pocket. Herein I committed two errors. In the first place, the applicant for admission to the casual ward must be destitute, and as he is subjected to a rigorous search, he must really be destitute; and fourpence, much less four shillings, is sufficient affluence to disqualify him. In the second place, I made the mistake of tardiness. Seven o’clock in the evening is too late in the day for a pauper to get a pauper’s bed.</em>
<em>For the benefit of gently nurtured and innocent folk, let me explain what a ward is. It is a building where the homeless, bedless, penniless man, if he be lucky, may casually rest his weary bones, and then work like a navvy next day to pay for it.</em>
<em>My second attempt to break into the casual ward began more auspiciously. I started in the middle of the afternoon, accompanied by the burning young socialist and another friend, and all I had in my pocket was thru’pence. They piloted me to the Whitechapel Workhouse, at which I peered from around a friendly corner. It was a few minutes past five in the afternoon but already a long and melancholy line was formed, which strung out around the corner of the building and out of sight.</em>
<em>It was a most woeful picture, men and women waiting in the cold grey end of the day for a pauper’s shelter from the night, and I confess it almost unnerved me. Like the boy before the dentist’s door, I suddenly discovered a multitude of reasons for being elsewhere. Some hints of the struggle going on within must have shown in my face, for one of my companions said, “Don’t funk; you can do it.”</em>
<em>Of course I could do it, but I became aware that even thru’pence in my pocket was too lordly a treasure for such a throng; and, in order that all invidious distinctions might be removed, I emptied out the coppers. Then I bade good-bye to my friends, and with my heart going pit-a-pat, slouched down the street and took my place at the end of the line. Woeful it looked, this line of poor folk tottering on the steep pitch to death; how woeful it was I did not dream.</em>
Passage Y:
<em>One evening, having made ready at a friend's house, I set out and wandered eastward till I landed up at a common lodging-house in Limehouse Causeway. It was a dark, dirty-looking place. I knew it was a common lodging-house by the sign 'Good Beds for Single Men' in the window. Heavens, how I had to screw up my courage before I went in! It seems ridiculous now. But you see I was still half afraid of the working class. I wanted to get in touch with them, I even wanted to become one of them, but I still thought of them as alien and dangerous; going into the dark doorway of that common lodging-house seemed to me like going down into some dreadful subterranean place—a sewer full of rats, for instance. I went in fully expecting a fight. The people would spot that I was not one of themselves and immediately infer that I had come to spy on them; and then they would set upon me and throw me out—that was what I expected. I felt that I had got to do it, but I did not enjoy the prospect.</em>
<em>Inside the door a man in shirt-sleeves appeared from somewhere or other. This was the 'deputy', and I told him that I wanted a bed for the night. My accent did not make him stare, I noticed; he merely demanded ninepence and then showed me the way to a frowsy firelit kitchen underground. There were stevedores and navvies and a few sailors sitting about and playing draughts and drinking tea. They barely glanced at me as I entered. But this was Saturday night and a hefty young stevedore was drunk and was reeling about the room. He turned, saw me, and lurched towards me with broad red face thrust out and a dangerous-looking fishy gleam in his eyes. I stiffened myself. So the fight was coming already! The next moment the stevedore collapsed on my chest and flung his arms round my neck. ''Ave a cup of tea, chum!' he cried tear-fully; ''ave a cup of tea!'</em>
<em>I had a cup of tea. It was a kind of baptism. After that my fears vanished. Nobody questioned me, nobody showed offensive curiosity; everybody was polite and gentle and took me utterly for granted. I stayed two or three days in that common lodging-house, and a few weeks later, having picked up a certain amount of information about the habits of destitute people, I went on the road for the first time.</em>