Search from various Tiếng Anh teachers...
Jack George
朋友们好,我录了一个视频,你觉得怎样?
I made my first video!我在微博和b站放了第一一起视频。 你可以看一看吗?
<a href="https://m.weibo.cn/status/4475008997372778" rel="noopener noreferrer" target="_blank" style="color: rgb(17, 85, 204);">https://m.weibo.cn/status/4475008997372778</a>;
b站
<a href="https://b23.tv/av91475812" rel="noopener noreferrer" target="_blank" style="color: rgb(17, 85, 204);">https://b23.tv/av91475812</a>;

如果你喜欢我的视频你可点赞,关注和分享

Let me know what you guys think?

EDIT

谢谢你们的建议
28 Thg 02 2020 20:25
Bình luận · 11
2
你好,Jack。这个视频很不错,你的汉语也不错。

我想顺便提醒你一个发音的小问题。

“欢迎 huānyíng” 这个词里面,“i”的前面有一个“y-”的音,这个音是不能丢掉的。

类似的,“我wǒ”、“乌wū”、“雨yǔ”里面的“w-”、“y-”也不能省略,否则听起来不自然。也就是说,“-i”、“-ü”、“-u”、“-o” 这几个韵母的所谓零声母字,实际上前面都有一个滑音声母。

另外有一个不同但是于此相关的问题。英语可以连读的地方要连续才比较自然,但是汉语是要避免连读的。

(连读只发生在极个别的情况下,就是语气词“啊”可以与前面的词连读,并可以变成新的语气词,例如“哪”、“啦”)。

例如“欢迎 huānyíng”不能说成““欢迎 huānníng” “胖鹅pàng'é”不能说成“pàng ngé”,“南安nān'ān"不能说成“nānnān”。

韵母是“e(-)”、“a(-)”的零声母字,实际上也是有韵母的,就是“喉塞音/?/(国际音标,去掉问号下面的点)”。

因此实际上汉语并不存在零声母字,一般情况下也不发生连读。

(以前VOA有个在她很受欢迎的“OMG English”节目里教英语的“白洁”。她是个语言小天才,汉语语音语调也很不错。她没有连读的问题,但是也会把“y-”这个韵母省略掉。这好像是她唯一的发音问题)。
1 tháng 3 năm 2020
1
<em>You have a good sense of humor</em>

29 tháng 2 năm 2020
1
我认真看了视频,非常不错!希望以后出更多哦!
29 tháng 2 năm 2020
1
挺有意思的,继续加油~
ps:如果语速可以再快一点就好了。

29 tháng 2 năm 2020
wow guys, my videos had some success


please check it out
29 tháng 3 năm 2020
Hiển thị thêm

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!