Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
Obrigada or Obrigado?
I'm a bit confused as to which one is appropriate to use and why.

Initially, I thought I would always say, "obrigada" as I'm a woman. Then I read something that said it depended on the gender of the person I was talking to, so if the other person was male I'd say "obrigado". Can anyone clear this up for me? 😅
31 Thg 05 2020 00:08
Bình luận · 8
2
Ola Dani, não. Sempre no seu caso, você diz obrigada. Não importa o gênero da outra pessoa, o gênero da pessoa que agradece é o que determina a palavra.  Sucesso no seu aprendizado. Até!
31 tháng 5 năm 2020
1
Existem dois fenômenos. O formal e o informal. Formalmente é simplesmente como disseste: depende da pessoa que fala. Se a pessoa que fala é homem é "obrigado" se é mulher "é obrigada". A ideia é "eu sinto-me obrigado/a a recompensar-te de alguma forma".

No entanto muitas palavras portuguesas tem uma versão masculina e feminina com significados parecidos mas diferentes. O "obrigado" também entrou nesse fenômeno na informalidade especialmente em Portugal.

rio - ria
saco - saca
perno - perna
coxo - coxa
troco - troca

Desta forma por vezes se diz "obrigada" para dar uma impressão mais familiar e "obrigado" uma impressão mais profissional e subalterna independentemente de quem fala ser homem ou mulher.

O mesmo fenómeno acontece com "Sim, Senhor" e "Sim, Senhora", o povo usa em Portugal independentemente de com quem fala.

Sei que parece confuso, mas o nativo consegue alternar entra a maneira padrão ou formal pela maneira mais sentida ou lírica de forma muito fácil.
11 tháng 6 năm 2020
1
Hi Dani,
If you want to thank someone, the right way for you to say it is "obrigada" as you are a woman.
However, "obrigado" also means "obligated" in Portuguese. In this case, you have to say according to the gender of the person you are talking about. Example: My husband is "obrigado" to do some tasks for this job. 
31 tháng 5 năm 2020
1
You must always say "obrigada" because you are a woman.

Correction: Bruna Doberstein's comment is right. "Obrigado" can means obligated too.
31 tháng 5 năm 2020
1
Quando for uma mulher agradecendo, diz-se obrigada. Quando for um homem, diz-se obrigado.
31 tháng 5 năm 2020
Hiển thị thêm

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!