Search from various Tiếng Anh teachers...
An S
朋友们,请帮我翻译一下这一句话 “天行健,君子以自强不息” (《易传》一句)
5 Thg 06 2020 12:33
Bình luận · 3
3
是解释这句话还是找到英文翻译呢?
解释: 宇宙不停运转,人应效法天地,永远不断地前进。
英文:
As nature's movement is ever vigorous , so must a gentleman ceaselessly strive along.
拼音:Tiān xíng jiàn, jūn zǐ yǐ zì qiáng bù xī
很棒!可以每天打卡一句哦!
5 tháng 6 năm 2020
1
好人应该努力学习,自强不息。
不应该浪费时间。
在世一天,就要做有意义的事。做有意义的人。
20 tháng 6 năm 2020
1
如果古文不够好,不能自己看古人写的注释《易经》的书,就最好不要看这些现代人解释的,先去好好学习古文吧。比如,君子,并不是指人,君是在君位上的人,九五之尊,子是下位上的人,诸侯公卿有地者。天也不是指宇宙,乾为天,这里的天就是指的乾卦,乾为纯阳,为刚,帮为健。天有纯刚之体,故有健之用。如果真的解释起来,会涉及许多东西,绝对不是用现代的汉语直接译为白话文就能说清楚的。可以说那些白话文翻译许多都是错的。都只是表面上的意思。
6 tháng 6 năm 2020
An S
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
