Search from various Tiếng Anh teachers...
imrenjie
dragon是“龍”吗?

     不知从几时开始,西方的dragon竟然被看成中国的龙(龍),这显然是一件非常荒谬的事情。且不论二者的功能完全不同甚至完全相反(中国龙呼风唤雨润泽大地乃吉祥瑞兽,dragon则喜爱喷火调皮捣蛋甚至有一点邪恶),即使在外形上二者也大相径庭。成熟期的中国龙“生鹿角、头似牛、须似鱼、项似蛇、鳞似鳄、爪似鹰、掌似虎”,明显是多种吉祥兽的混合,充分反映了历史时期中国各民族融合的迹象,与长着几个头和长着飞翼的dragon相去甚远。当然不可否认,二者都带有一些爬行动物的痕迹,但是仅仅凭这一点相似性就把二者归为一类,是不是就像和把海豚鲸鱼归为鱼类一样的荒谬啊?

     作为信奉龙文化的民族,我们至少应该知道:1、龙起源于鳄鱼和大蟒(龍的甲骨文即可看出痕迹),是史前中国各地常见的动物;2、不同成长期的称谓不同。进化前的雏形称为虺(大蟒),经过5百年进化变成蛟(其实就是湾鳄),但是还不是龙(称为蛟龙则是错误的),仍然是害虫。再经过一千年的蜕变升华长出鹿角才真正成为龙,可以上天入地呼风唤雨,成为农业民族的保护神。后来,随着佛教传入中国,到了明朝中国开始有了“龙生九子”的说法,但是这不代表‘九子’都是真正的龙,就好像一个肯尼亚人和一个美国妇女生下的奥巴马,已经不能视为真正的肯尼亚人一个道理。

     因此,龙年是year of long,绝不是什么year of dragon。希望从今天起,中国人不要人云亦云闹出文化大笑话。

23 Thg 01 2012 14:32
Bình luận · 6

龙当然不是dragon,龙就是龙。。。

26 tháng 1 năm 2012

haha, 每次我教汉语的时候都再三强调, long is not dragon....

26 tháng 1 năm 2012

幸好从来不和外国人说dragon的><叫long多好~反正本来就没把东西方两种龙看成一个品种╮(╯▽╰)╭顺便lz龙年快乐!

26 tháng 1 năm 2012

上海某处建筑上的“三爪龙”,说明这是以前封建王朝某高级官员的宅邸。(按皇权社会规定,五爪龙为皇帝专用,四爪是王族专用,而三爪则是高级官员享用)

<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/ThreeToeDragon.jpg"><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/ThreeToeDragon.jpg" alt="File:ThreeToeDragon.jpg" width="600" height="400" /></a>

26 tháng 1 năm 2012

                 镀金龙头把手(东汉时期 Eastern Han dynasty 25-220AD,纽约大都市博物馆藏)

<a href="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f0/Gilded_Bronze_Handle_of_a_Dragon%2C_Eastern_Han.JPG"><img src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/Gilded_Bronze_Handle_of_a_Dragon%2C_Eastern_Han.JPG/800px-Gilded_Bronze_Handle_of_a_Dragon%2C_Eastern_Han.JPG" alt="File:Gilded Bronze Handle of a Dragon, Eastern Han.JPG" width="800" height="600" /></a>

25 tháng 1 năm 2012
Hiển thị thêm
imrenjie
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Trung Quốc (Thượng Hải), Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ