Search from various Tiếng Anh teachers...
Datura
How Many Stories Do You Know Form This Poem?
Sometime I think to understand some Chinese poems, you must know something about Chinese history.But my history is not very good.
A sudden idea makes us think of too many beautiful stories. How many stories do you know form the following poem?
《人生若只如初见》
(清)<a href="app:bk:%E7%BA%B3%E5%85%B0%E6%80%A7%E5%BE%B7">纳兰性德</a>
人生若只如初见,
何事秋风悲画扇?
等闲变却故人心,
却道故人心易变。
骊山语罢清宵半,
夜雨霖铃终不怨。
何如薄幸锦衣儿,
比翼连枝当日愿。
10 Thg 10 2012 14:52
Bình luận · 3
Thanks for sharing. Here's a link to an English article about him.
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nalan_Xingde">http://en.wikipedia.org/wiki/Nalan_Xingde</a>
1 tháng 11 năm 2012
字面意義好像是初見很美. 相處之後就"變了"
我知道納蘭性德擅長寫情. 但不知道其背景
29 tháng 10 năm 2012
納蘭性德的作品. 很美. 我很喜歡. 但有些陌生. 希望多作介紹
29 tháng 10 năm 2012
Datura
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 lượt thích · 13 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
