Search from various Tiếng Anh teachers...
Haebong Shin
#2 꽃보다 남자 - "학교 밖에서는 특별히 아는 척 해줄게"

"학교 밖에서는 특별히 아는 척 해줄게"

hak-kyo ba-kke-seo-neun

teuk-byeoli

a-neun-cheok

hae-jool-kke

 

 

I will be willing to pretend specially to know you outside the school

28 Thg 02 2013 18:27
Bình luận · 3
1

꽃보다 남자 = Boys over flowers or flower boys :) ;P

"학교 = school

that's all.. I don't understand the rest of the sentence.. :)))

 

밖에서는 = aside from/ only..... I'm not really sure but I've heard this many times in kdramas :)

특별히 아는 척 = ?? :(

해줄게 = will do

 

 

 

7 tháng 3 năm 2013

I'm going to pretend as i know you just outside of the school

 

Speaker is a rich guy and listener is ordinary girl. He likes her but he is culmsy to open his heart

1 tháng 3 năm 2013

I don't understand the English sentence or the Korean sentence. What would be the purpose for pretending? Pretend what?

1 tháng 3 năm 2013

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!