Search from various Tiếng Anh teachers...
Wanchain
Reduplication

Sometimes we repeat a word twice, eg. bye bye, bling bling, so so, okie dokie, roly poly, etc.  This is called reduplication.  It is done for several reasons; one of which is for emphasis.

 

In Chinese and Japanese, this character 々 is used for the second repeated word.  It is not commonly used nor seen nowadays, and I am not sure how to type it under the Chinese pinyin input method.

 

In my own vocabulary, I tend to use reduplication quite a bit, both in English and Chinese, not really for emphasis purposes, but more so as a baby talk.  ^_^ All my stuffed animals have reduplicated names like Jia Jia, Da Da, etc.  And in speech, I say yes yes, hi hi, etc.

 

Do you use much reduplicated words on a daily basis?  If so, what words and for what occasion?

31 Thg 10 2013 21:20
Bình luận · 3
1

I use them quite often. But I do not know why. Perhaps  because it is short word and could feel sadly being alone :)

31 tháng 10 năm 2013

Reduplication is better for explaining something to someone in an easy way. That's how I use it.

3 tháng 11 năm 2013

Without knowing why?  Hmm ... maybe the word is commonly reduplicated.

3 tháng 11 năm 2013

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!