Search from various Tiếng Anh teachers...
Lyudmila
if a woman makes a jam in July ....Кто варит варенье в июле...

Несколько дней назад прочитала стихи русской поэтессы Инны Кабыш. В нём глубокий смысл ощущения жизни в России... Интересно, люди из других стран его тонкий смысл понимают?

 

Кто варит варенье в июле, тот жить собирается с мужем,
уж тот не намерен, конечно, с любовником тайно бежать.
Иначе зачем тратить сахар, и так ведь с любовником сладко,
к тому же в дому его тесно и негде варенье держать.


-Кто варит варенье в июле, тот жить собирается долго,
во всяком уж случае зиму намерен перезимовать.
Иначе зачем ему это, и ведь не из чувства же долга
он гробит короткое лето на то, чтобы пенки снимать.


-Кто варит варенье в июле в чаду на расплавленной кухне,
уж тот не уедет на Запад и в Штаты не купит билет,
тот будет по мёртвым сугробам ползти на смородинный запах...
Кто варит варенье в России, тот знает, что выхода нет.

5 Thg 07 2014 15:19
Bình luận · 29
8

Безумно глупое (к тому же плохонаписанное) стихотворение не особо одарённой Кабыш. Талантливые поэты у нас сйечас водятся исключительо на просторах интернета. И Боже.. как же задрало желание россиян отградить Россию от остального мира.Прямо фанатизм какой-то : "Мы другие!" 

5 tháng 7 năm 2014
3

Честно говоря - я смысл не понимаю. Как я понял из прежде говоривших, здесь идеть речь про любви, но в ети стихи етот тонкий смисл так хорошо спрятан, что мне не удалось почувствовать ничего подобного. Я сумел только понять, что поэтесса, повидимому, негативно относится к приготовление пищи, ну... настоль негативно, что я не поверил бы, если бы она когда нибудь этим занималась своими руками. ;)

 

PS. для статистики - я из Болгарии :)

7 tháng 7 năm 2014
3

Любить Россию можно по-разному. Можно так: "Я ЛЮБЛЮ РОССИЮ", устраивать флеш-мобы со словами "Россия!", а можно варить варенье. Да, тоска, да, нет выхода, но тому, кто варит варенье, было бы совсем невыносимо на чужбине без сугробов и запаха смородинного варенья, занесённого с мороза.

Я не вспомнила, что какое стихотворение вы имели в виду, но Лермонтов тоже признавался, что "Ни слава, купленная кровью,/Ни полный гордого доверия покой,/Ни темной старины заветные преданья/Не шевелят во мне отрадного мечтанья". И тем не менее он любил Россию.

А вспомните, как П.А. Осипова, которая испытывала к Пушкину сильные чувства, переживала, что ей никак не удаётся переслать Пушкину в Петербург банку крыжовенного варенья. Скорее всего варенье всё-таки было получено. Все поэты - символисты, и мне понравилось, как Инна Кабыш через него описала любовь к мужчине и к родине.

6 tháng 7 năm 2014
3

Премии вообще мало о чём говорят , взять хотя бы победительницу Пулитцеровской премии в сфере поэзии за 2013.)

Любовь можно увидеть чуть ли не в каждом стихотворении , это основной стимул творить для чуловека : любовь к мужчине/женщине , любовь к семье , к родине , к жизни и т.д. Нет любви - нет стихотворения. Ко всему прочему , каждый увидет лишь то ,что хочет видеть. Но не только замысел важен в поэзии. С эстетической точки зрения ,как по мне , оно плохо.

 

5 tháng 7 năm 2014
2

Irene, честно говоря, мисс Бойл и автор этого стихотворения"небом и землей" мне не кажутся. Может потому что я плохо разбираюсь в музыке) Поёт себе и поёт, вполне професионально. Стихи и стихи. Меня не цепляет, но интересней, чем у среднего графомана.

Возможно, Людмилу тронул образный ряд, а не язык (все же для Бродского, Пушкина или, скажем, Даны Сидерос:-) - да и вообще поэта ключевым предметом взаимодействия явялется язык). Возможно, язык тоже тронул (тогда вовсе молчу). Назовите это "римизованной прозой", миниатюрой или как-то еще. Жанр "чувственно-образный ряд снабженны ритмом и рифмой" имеет право на существование.

8 tháng 7 năm 2014
Hiển thị thêm

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!