Search from various Tiếng Anh teachers...
Bubles
"Su Shi"和“Sushi”

前几天在italki上看到有人说她喜欢“Sushi”,我很开心,因为我超级喜欢苏轼,我刚想和她联系,跟她聊聊苏轼的诗词就发现原来“Sushi”是“寿司”的意思。哎,还好我没冒然留言,不然就尴尬了。

7 Thg 08 2014 16:40
Bình luận · 12
1

文学爱好者。鼓掌...

9 tháng 8 năm 2014
1

呵呵,估计你太喜欢苏轼了。我看到"sushi"第一感觉就是“寿司”,甚至没想起来苏轼。

9 tháng 8 năm 2014
1

笑点不一样

7 tháng 8 năm 2014

哈哈,这个好笑。一百分!

11 tháng 8 năm 2014

一般在英語 華人名字都不會這樣連在一起的 中間可能會帶有空格或者間隔號 並且姓氏總是排在後面的

11 tháng 8 năm 2014
Hiển thị thêm

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!