สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
客人或親人離開時咱們常說“慢走” 慢慢走“ 爲什麽呢

 

 

 

 

 

21 Thg 08 2014 20:21
Bình luận · 7
2

慢慢走,走得不快,就不会摔倒受伤。和“路上小心”、“多珍重”等等类似。但是“路上小心”用于送人出发(而不是回家),“多珍重”用于很久以后才能再见的情况。请你“慢走”并不是因为舍不得,而是希望你安全地回家。

22 tháng 8 năm 2014
2

‘慢走’二字有关心的意思,更能体现主对客的尊重,还有送客之意。

21 tháng 8 năm 2014
1

นี้แสดงความกังวลกับแขก

22 tháng 8 năm 2014

這是 "客套話"。

客套話 : 會客時問候、招呼的應酬話。

"請慢走" 的 相對語 即是 "請留步"

14 tháng 10 năm 2014

慢走的意思就是,让他快点走。

25 tháng 8 năm 2014
Hiển thị thêm
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Hebrew, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thái, Tiếng Việt
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Hebrew, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Việt