[Người dùng đã hủy tài khoản]
¿Por qué los hispanohablantes creen que no es necesario utilizar las tildes?

He visto demasiados nativos del español que no utilizan las tildes, pero lo peor es que algunos estudiantes de español me han dicho que sus compañeros de intercambio de idiomas les han dicho que las tildes no son necesarias.

Para mí, hay mucha diferencia entre termino y terminó, o entre que y qué. También he visto que muchos en las correcciones que hacen de las entradas de los estudiantes de español ponen tildes donde no se debe.

¿Hay algo malo en utilizar las tildes?

29 Thg 09 2014 23:49
Bình luận · 23
5

jaja no considero que alguien crea que las tildes no son necesarias, lo que pasa es que a la mayoría no le importa, porque como ahora existe "auto-corrector" en el iPhone, ya no es "indispensable" para la gente aprenderse las reglas ortográficas, es como la calculadora. ¿Por qué hay gente que no sabe dividir o multiplicar?, porque la calculadora ya lo hace por nosotros. Yo en mi trabajo uso mucho Excel, otra herramienta que facilita olvidar operaciones matemáticas.

 

Las generaciones van cambiando, muchas veces para mal, otras veces para bien. Es muy triste ver nativos hispanohablantes escribiendo "haci", o no saber la diferencia entre "halla", "haya" y "allá", esto sí me parece más grave aún que las tildes, porque ni siquiera saben que lo que quieren expresar, no es lo que están expresando. Y ahora la cuestión es, ¿Qué se puede esperar de una persona que ni siquiera quiere hablar bien su idioma?, ¿Que aprenda otro? ¿Un idioma como francés? No creo.

 

En todo caso, a mí eso me parece positivo (para mí) en cierta forma. Porque entre más gente mediocre (con todo respeto, es mí opinión) haya, más oportunidades.

 

Saludos!

30 tháng 9 năm 2014
5

No,al contrario,lo malo es no usarlas. Como tampoco muchos usan correctamente los signos de interrogación y de exclamación,que deben ponerse al principio y al final de la oración,y no solo al final.

Es tal vez la vida moderna y tan apurada,la gente escribe y no corrige,ni le importa. Tampoco estudian mucho las reglas de ortografía.

El colmo es cusndo los maestros de primaria no corrigen las faltas de sus alumnos.

Saludos.

 

30 tháng 9 năm 2014
4

Muy interesantes vuestras aportaciones. Sólo añadir otro término curioso. Uy, ya lo dije.                         Término. Termino. Terminó. Una misma grafía, tres significados gracias al acento.  ¡ Cómo no va a ser necesario !.

30 tháng 9 năm 2014
4

Lo que pasa es que no los usamos por una cosa de flojera, igual un hispanoparlante sabe diferenciar el contexto entre "termino" y "terminó" dependiendo de la oración.

 

Sonia tiene razón en lo que agrega con respecto al uso de los signos de exclamación e interrogación. cuando corrijo notas siempre los pongo, es un mal hábito de no ponerlos.

30 tháng 9 năm 2014
4

Yo no soy perfecto en mi idioma, también me equivoco muchas veces, pero trato de corregirme!

30 tháng 9 năm 2014
Hiển thị thêm