In italiano esiste l'espressione "non ho una lira" per indicare che non si hanno più soldi.
Ora che in Italia abbiamo l'euro, è ancora un'espressione così usata?
O forse si stanno diffondendo di più espressioni come "non ho un soldo" "non ho un centesimo"?
La lira ha un valore generico (vd. Treccani) ed ecco perché secondo me è ancora efficace come espressione.
Che ne pensate?
Sinceramente spero che tale espressione rimanga, non perche` mi interessi
la lira in qualche modo particolare, ma perche` penso che qualora l'espressione
diventasse puramente idiomatica arricchirebbe (anche se in piccolissima misura)
la nostra lingua, e da susciterebbe in qualcuno un interesse per il suo etimo.
Ad esempio: /una gatta da pelare/ ha un significato chiaro a tutti,
anche se il significato letterale e` conosciuto solo se si vuole scoprirlo,
ma puo` non essere necessario per usare l'espressione.
Secondo me con le nuove generazioni questo modo di dire pian piano scomparirà .
Andiamo! :-)
Quanto tempo è passato...
da quando Teseo ha 'scaricato' Arianna? eppure ancora diciamo «piantare in (N)asso»!
da quando Alessandro il Macedone scioglieva, a modo suo, i nodi di Gordio? eppure ancora diciamo «nodo gordiano»!
da quando Pirro sconfisse, ahilui, i Romani? eppure ancora diciamo «vittoria di Pirro»!
da quando i cercerati non portano piú i ceppi alle caviglie? eppure ancora diciamo «a piede libero»!
... e cosí via
E se qui sopravvive il «no 'l val un scheo» dopo che la Scheidemünze è sparita da 149 anni... lunga vita alla Lira! E poi non è detto che, con questi chiari di luna, la Lira, cacciata dalla porta, non rientri dalla finestra. :-D
Sì, l'espressione "non avere una lira" esiste ancora e verosimilmente esisterà almeno finché ci saranno italiani che hanno usato la lira, ma forse rimarrà come espressione idiomatica anche più avanti... Dopotutto, le lingue cambiano più lentamente dell'economia e ancora oggi si usano parole ed espressioni legate a epoche passate.
Sono assolutamente d'accordo con te Andrew; le parole sono preziose e servono, come in questo caso, a renderci più curiosi verso la storia di una lingua.
Speriamo che le nuove generazioni, attraverso l'aiuto della scuola e bravi insegnanti, non perdano questa curiosità!
p.s. Intanto grazie a tutti per le vostre riflessioni. Farò un piccolo test tra alcuni ragazzi e vi farò sapere se conoscono ancora quest'espressione ;)