Search from various Tiếng Anh teachers...
Jack
de y que can I use both here?
Can we use "de" for than?
e.g. Tengo más de dos mil chocolates
13 Thg 04 2015 11:40
Bình luận · 3
2
"Más que" and "más de" both can be translated as "more than" but they're not interchangeable. "de" is preceded by numbers as in the example you gave.
So, "tengo más DE dos mil chocolates" is right but "tengo más QUE dos mil chocolates" is wrong.
13 tháng 4 năm 2015
Buena! Gracias Rocardo, y tu?
Gracias Ariana
14 tháng 4 năm 2015
Hey, How it's going? "than" it would be "que" Ejem " Tengo más chocolate que tu"
or "En mi casa, empresa etc, hay más chocolates que en......"
13 tháng 4 năm 2015
Jack
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Romania, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Tamil
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Romania, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 lượt thích · 6 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 lượt thích · 1 Bình luận

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 lượt thích · 1 Bình luận
Thêm bài viết
