Sou partidária de que sejamos sujeitos ativos ao forjar nossa própria identidade. Se você se considera meio japonesa, meio brasileira, eu traduziria isso literalmente ou, ainda, brasileira com ascendência japonesa. Eu me defino como negra ou afrobrasileira, embora também tenha ascendência indígena.
24 tháng 2 năm 2020
0
0
0
Sinceramente aqui serias considerada apenas japonesa. Não damos nacionalidade por "solo", damos por "Jus sanguinis". Na verdade a maioria dos países que dão por solo estão no continente Americano.
Um chinês que nasça em Portugal é chinês, até porque China não dá dupla nacionalidade e Portugal só dá se os teus pais estiverem legais há pelo menos uns 6 anos. Há filhos de africanos que não são portugueses, pois ficaram com a nacionalidade dos pais.
Podes ver o mapa (https://diogoschelp.blogosfera.uol.com.br/2019/08/28/saiba-quais-paises-dao-cidadania-por-nascimento-execrada-por-trump/)
https://g1.globo.com/mundo/noticia/onde-e-permitida-dupla-cidadania-na-europa.ghtml
https://www.dw.com/pt-br/alemanha-imp%C3%B5e-novos-obst%C3%A1culos-%C3%A0-naturaliza%C3%A7%C3%A3o/a-49392207
Alemanha só dava dupla a cidadãos da UE e aos Suíços, tu tinhas de escolher aos 21 ou 23 anos qual nacionalidade querias.
22 tháng 2 năm 2020
0
0
0
Em Inglaterra, quando vais procurar emprego em alguns sites aparece assim:
WHITE-British
WHITE-Irish
WHITE- Any other white background
ASIAN or ASIAN BRITISH-Indian
ASIAN or ASIAN BRITISH- Pakistani
ASIAN or ASIAN BRITISH- Bangladeshi
ASIAN or ASIAN BRITISH-Any other Asian background
BLACK or BLACK BRITISH- Caribbean
ASIAN or ASIAN BRITISH-African
MIXED- White & Black Caribbean
MIXED-White & Black African
MIXED -any other mixed background
OTHER ETHNIC GROUP- Chinese
OTHER Ethnic GROUP- Any other ethnic group
22 tháng 2 năm 2020
0
0
0
Biracial, "of mixed race", half japanese... tem várias formas de falar, assim como em português.
eu diria que "mestiço" não é a palavra mais politicamente correta, por assim dizer, pra isso (pelo menos não aqui no nordeste). Então acho que a palavra de tradução mais similar seria "mongrel", mas ela tem uma conotação meio negativa, uma vez que pode (e é) usada pra se referir a animais como cães.
Outras palavras muito usadas nos Estados Unidos são "mestizo" e "castizo" as quais tem origem castelhana e referem sobretudo a indivíduos da américa latina que tem DNA europeu misto com indígena ou negro, mas eu nunca vi essas palavras serem usadas com meio asiáticos.
enfim, essas 3 primeiras expressões são as mais comuns e aplicáveis ao seu caso, espero ter ajudado :)
22 tháng 2 năm 2020
0
0
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!