Search from various Tiếng Anh teachers...
Irene
what do u think?你觉得怎么样? 神 爱 世 人 , 甚 至 将 他 的 独 生 子 赐 给 他 们 , 叫 一 切 信 他 的 , 不 至 灭 亡 , 反 得 永 生 。 因 为 神 差 他 的 儿 子 降 世 , 不 是 要 定 世 人 的 罪 ( 或 作 : 审 判 世 人 ; 下 同 ) , 乃 是 要 叫 世 人 因 他 得 救 。 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. John 3-16 Ибо так возлюбил Бог этот мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в него не погиб, но имел жизнь вечную. Иоанна 3-16
21 Thg 03 2012 18:42
Bài chữa · 4
OHHH~ i want to read it in Chinese but still so difficult...
22 tháng 3 năm 2012
I love reading Bible. I want to know more.
22 tháng 3 năm 2012
it's from one very famous book from Bible)
22 tháng 3 năm 2012
The writing is very good, but how do I feel when you use the translation tool? hahahaha..................Ancient format that's right!
22 tháng 3 năm 2012
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!