Search from various Tiếng Anh teachers...
Artie
Riders on the storm I am a really big fan of the 1970s music band called "The Doors", especially their famous song "Riders on the storm". But the problem that i can't correctly translate and understand what does name of the song mean on russian language. I hope that native speakers will help with that question that interested me a long time. My variants of translation Riders on the storm. Всадники бури. Мчащиеся в шторме( в настоящем времени) Мчащиеся в шторм (то есть по направлению к нему) Are any of them correct translations?
28 Thg 07 2012 12:25

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!