KTW
상처주지 말기 너에게 내미는 내 손을 이번에 꼭 잡아 줘 소중하게 여기는 친구를 놓치고 나서 후회하는 것은 원치 않으니.. 천천히 걷자.. 급하게 짧을 시간 안에 먼거리를 걷으면 다리가 아프며 오래 같이 갈 수 없기 때문이다.. 인생의 길에서 천천히 걷자. 걷는 도중 멋진 경치도 함께 감상하고 부딪힌 어려움도 나누를 통해 함께 해결해 나가자. 너에게 평생을 만나지 않아도 마음으로 너를 늘 지원해 주는 그럼 친구이고 싶었으면 한다. 절대 다시 쉽게 헤어지자고 하지 마라. 내가 보석처럼 생각하는 우정은 쓰레기로 삼아 버리지 마라 말이야.
22 Thg 08 2012 18:18
Bài chữa · 2

상처 주지 말기

너에게 내미는 내 손을 이번 꼭 잡아 줘

너에게 내미는 내 손을 이번 꼭 잡아 줘

소중하게 여기는 친구를 놓치고 나서 후회하는 것은 원치 않으니..


천천히 걷자..

급하게 짧 시간 안에 먼 거리를 걷으면 다리가 아프며 오래 같이 갈 수 없기 때문이다..

급하게 짧 시간 안에 먼 거리를 걸으면 다리가 아프며, 오래 같이 갈 수 없기 때문이다.

-> 우리 조금만 천천히 걷자. 아직 갈 길이 멀잖아. 난 너와 좀 더 오래 이 길을 걷고 싶단다.


인생의 길에서 천천히 걷자.

걷는 도중 멋진 경치도 함께 감상하고 부딪힌 어려움도 나누를 통해 함께 해결해 나가자.

걷는 도중 멋진 경치도 함께 감상하고, 어려움에 부딪히면 서로 도와가며 함께 해결해 나가자.


너에게 평생을 만나지 않아도 마음으로 너를 늘 지원해 주는 그럼 친구이고 싶었으면 한다.

너와 평생을 만나지 않아도 마음으로 너를 늘 지원해 주는 그런 친구가 되었으면 한다.

->비록 평생을 너의 곁에 머무르지는 못해도 늘 너를 응원해 주는 그런 친구이고 싶다.


절대 다시 쉽게 헤어지자고 하지 마라. 내가 보석처럼 생각하는 우정은 쓰레기로 삼아 버리지 마라 말이야.

절대 다시는 쉽게 헤어지자고 하지 마라. 내가 보석처럼 생각하는 우정을 쓰레기로 삼아 버리지 말란 말이야.

-> 너무 쉽게 헤어지자고 하지마, 나에겐 그 무엇보다 소중한 우정이, 너무 쉽게 버려지는 것 같잖아. 

 

首次修改的是把你的文章的错误修改的,第二个是改成符合韩国人语言习惯的。蓝色是隔写错误。

写得真好。继续加油!!

 

22 tháng 8 năm 2012
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!