Search from various Tiếng Anh teachers...
Avnerdayan385
何以解忧 唯有杜康 谁知到这个成语的表示吗。。。。。。。。。。。。了。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
11 Thg 09 2012 12:14
Bài chữa · 6

何以解忧 唯有杜康

 

each single words can express long meaning . 何:如何,以:用来,解忧:除去烦恼,

唯有:只有, 杜康:这里指酒。

何以解忧唯有杜康:如何解除我的烦恼,只用喝酒啊。

only wine(杜康)can release my trouble.

杜康 is a man who invent wine in china , so in this sentence 杜康 means wine

 

this sentences isn't idioms. we use the sentence just make our article more literate.

 

31 tháng 10 năm 2012
“杜康"说的是"杜康酒" 这里指代"酒"--liquor 意思是:How can I sweep my blue feeling?Only by liquor! I don't recommend you learn Chinese by this kind of materials,because you can't apply it in your daily life and people won't say that to you.That's too literary.However,if you write that in a article,that may impress your teacher.
12 tháng 9 năm 2012

何以解忧 唯有杜康

知到(知道)这个成语的表示吗

(可以说:谁知道这个成语的意思吗?/或者说:谁知道这个成语表达了什么?)

12 tháng 9 năm 2012

何以解憂 唯有杜康

有誰知道這則成語的解釋?

 

1 這不是成語 這是 漢 曹操 短歌行 的節錄

2 用甚麼來排解我心中的煩憂呢 只有我手中的這壺酒吧

   直言 "杜康酒" 我個人頗不以為然

   "杜康" 是 修辭學裡的 "借代修辭"  並非專指一種酒的名稱

   現代依然有杜康酒 然此杜康是曹操彼杜康? 亦未可知!

 

12 tháng 9 năm 2012
你是来搞笑的。
11 tháng 9 năm 2012
Hiển thị thêm
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!