Search from various Tiếng Anh teachers...
ayanami
"However/Nevertheless (sin embargo/no obstante)" Do you think they are interchanged, that's for you!
Just a bit of grammar. Lots of people think they are the same or don't know when they should use them. It is quite easy when someone shows it to you. If you are talking about something "good" or a good idea and you must join that with another one "bad" you have to say "however". Let's see an example: "We won the first prize, however we won't get the money until next month", you can see, the good phrase first: "Cool! we have won, wonderful" but then the bad one "Sh... we have to wait for the money".
Unlike you get "nevertheless" to connect a bad situation or thought with another better, example: "It was raining all day, nevertheless we managed to go out".
I do hope it were helpful to you. Bye
31 Thg 03 2013 17:39
Bài chữa · 1
I don't know if this is strictly true all the time - it seems to work in your examples but probably doesn't always. Nevertheless is used to give a meaning of 'in spite of' - however seems slightly more general.
From a quick google search the following link seems to make sense:
http://www.connect2esl.com/main/activities/however_nevertheless1.htm
(COI: Native speaker but never realised how hard it is to put the subtle difference into words!)
PS - interchangeable :)
31 tháng 3 năm 2013
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!
ayanami
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
31 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
