Search from various Tiếng Anh teachers...
Yohei
A propos d'un titre que j'ai conçu Je fais un site nommé «Marché Rotin», dans lequel je présenterai certains fabricants français de chaise en rotin. Est-ce que le titre de «Marché Rotin» sembles étrange pour les Français ? Si c'est le cas, je le vais reconsidérer. Ce titre m'est venu par «Quartier Latin».
24 Thg 05 2013 06:42
Bài chữa · 5

À propos d'un titre que j'ai conçu

Je fais un site nommé « Marché Rotin », dans lequel je présenterai/je vais présenter certains fabricants français de chaise en rotin. Est-ce que le titre de « Marché Rotin » sembles étrange pour les Français ? Si c'est le cas, je le vais le reconsidérer. Ce titre m'est venu par « Quartier Latin ».

24 tháng 5 năm 2013
Ajouter " produits" gâche un peu la référence au "Quartier Latin". De plus, Marché Rotin, c'est un joli nom". "Marché Rotin" ne fait pas étrange, c'est un bon nom. Bonne continuation.
22 tháng 8 năm 2013
Merci pour votre avis ! Vous êtes complètement exact.
31 tháng 5 năm 2013
Si le terme "marché rotin" est utilisé pour désigné l'ensemble des produits en rotin, je pense que ça va aller comme nom. Pour être plus spécifique tu peux rajouter "marché produits rotin", comme ça les gens sauront qu'il s'agissent des meubles en rotin et pas du rotin brut. A mon avis, bien sûr.
24 tháng 5 năm 2013
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!