Search from various Tiếng Anh teachers...
Wasenshi
タイの中の日本の音楽
日本の音楽は10年ぐらい前からタイの中に入りました。 タイに入った日本の音楽は全部で2しゅるいがあります: J-popとJ-rockです。 J-popの方がJ-rockよりも有名です。私もJ-popの方が好きです。 しかし、毎年、色々な場所でもJ-rockのついてコンサートとイベントが時々見られます。私は時々行ったことがあります。
そんなイベントには時々、J-rockのバンドをコスプレしてステージで行ったり、日本のスタイルの服を着ていたり、日本のものを売ったりすることがあります。大体コスプレもありますよ。 多分、そんなことと日本音楽も全部J-trendと言うことになりました。
J-popのタイの中で有名な歌手、たとえば、宇多田ヒカルとかです。それとJ-rockについて、X-Japanはタイの中で一番有名だと思います。
J-popは自分のスタイルのことがあるし、ユニークだと思います。それにも、大体の日本の音楽はHi-Defと思いますよ。私はHi-Defのものの方が好きなので、日本音楽が大好きです。
25 Thg 05 2013 09:19
Bài chữa · 3
タイの中の日本の音楽
日本の音楽は10年ぐらい前からタイの中に入りました。
日本の音楽は10年ぐらい前にタイの中に入りました。
日本の音楽は10年ぐらい前からタイの中に入っています。
タイに入った日本の音楽は全部で2しゅるいがあります: J-popとJ-rockです。 J-popの方がJ-rockよりも有名です。私もJ-popの方が好きです。 しかし、毎年、色々な場所でもJ-rockのついてコンサートとイベントもが時々見られます。
私は時々行ったことがあります。
私は時々行きます。
私は何度か行ったことがあります。
そんなイベントには時々、J-rockのバンドのコスプレをしてステージで行ったり、日本のスタイルの服を着ていたり、日本のものを売ったりすることがあります。大体コスプレもありますよ。 多分、そんなことと日本音楽も全部J-trendと言うことになりました。
J-popのタイの中で有名な歌手、たとえば、宇多田ヒカルとかです。それとJ-rockについて、X-Japanはタイの中で一番有名だと思います。
J-popは自分のスタイルのことがあるし、ユニークだと思います。それにも、大体の日本の音楽はHi-Defと思いますよ。私はHi-Defのものの方が好きなので、日本音楽が大好きです。
25 tháng 5 năm 2013
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!
Wasenshi
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Thái
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 lượt thích · 7 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 lượt thích · 30 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
