Search from various Tiếng Anh teachers...
Anotherworld
(52) I truly want to develop my English skills and I'd love to have your help! "This is a continuation of the previous entry." 안으로 들어서자 소방서 특유의 냄새가 났다. 선반에서 물기를 말리고 있는 긴 소방 호스와 커다란 크기의 고무장화, 그리고 소방대원들이 입는 재킷과 헬멧 등에서 나는 냄새였다. 거기에 깨끗이 물청소된 바닥과 광택 처리된 소방차들에서 나는 냄새까지 합쳐져 소방서에 온 것이 실감이 났다. 걸음을 멈추고 나는 깊이 숨을 들이쉬었다. 그리고 눈을 감고 잠시 나의 어린 시절로 돌아갔다. 나의 아버지는 소방서에서 화재 진압 반장으로 35년 동안을 일하셨다. As I got inside, its(=the fire station) distinctive smell emerged. The smell was from several things: a long fire hose which was being dried on a shelf, big rubber boots and jackets and helmets which fire-fighters wore. Also together with smells from cleanly washed floor and polished fire trucks, I realized where I was indeed. I paused and took a few deep breaths in. Then I closed my eyes and then took myself back to my childhood days for a little while. My father worked as a firefighter squad chief in a fire station for thirty five years. "To be continued..." Please help me! Thanks!
25 Thg 05 2013 23:14
Bài chữa · 9
1

(52) I truly want to develop my English skills and I'd love to have your help!

(This is a continuation of the previous entry.)

안으로 들어서자 소방서 특유의 냄새가 났다. 선반에서 물기를 말리고 있는 긴 소방 호스와 커다란 크기의 고무장화, 그리고 소방대원들이 입는 재킷과 헬멧 등에서 나는 냄새였다. 거기에 깨끗이 물청소된 바닥과 광택 처리된 소방차들에서 나는 냄새까지 합쳐져 소방서에 온 것이 실감이 났다. 걸음을 멈추고 나는 깊이 숨을 들이쉬었다. 그리고 눈을 감고 잠시 나의 어린 시절로 돌아갔다. 나의 아버지는 소방서에서 화재 진압 반장으로 35년 동안을 일하셨다.

Once I went inside ("got" is informal), its (=the fire station) distinctive smell emerged. The smell was a mixture of a several things: a long fire hose that was being dried on a shelf and the big rubber boots, jackets, and helmets that fire-fighters wore. There was also together with the smells of cleanly washed (freshly mopped) floor and polished fire trucks. I realized where I was indeed ("At this point, I fully embraced the intimate sensations of being inside a firestation" or "The intimate sensations of being inside the firestation made me felt (strangely) at home."). I paused and took a few deep breaths in ("in" isn't really needed). Then, I closed my eyes and then brought myself back to my childhood days with my memory for a little while. ("I recalled that") My father worked as the chief of a firefighter squad chief in a fire station for thirty five years.

(To be continued...)


Please help me!
Thanks!

 

Very nice! The nuance of "소방서에 온 것이 실감이 났다" is quite difficult to capture but I did my best! Keep up the wonderful writing!

26 tháng 5 năm 2013
1

(52) I truly want to develop my English skills and I'd love to have your help!

"This is a continuation of the previous entry."

안으로 들어서자 소방서 특유의 냄새가 났다. 선반에서 물기를 말리고 있는 긴 소방 호스와 커다란 크기의 고무장화, 그리고 소방대원들이 입는 재킷과 헬멧 등에서 나는 냄새였다. 거기에 깨끗이 물청소된 바닥과 광택 처리된 소방차들에서 나는 냄새까지 합쳐져 소방서에 온 것이 실감이 났다. 걸음을 멈추고 나는 깊이 숨을 들이쉬었다. 그리고 눈을 감고 잠시 나의 어린 시절로 돌아갔다. 나의 아버지는 소방서에서 화재 진압 반장으로 35년 동안을 일하셨다.

As I got inside, its(= went inside the fire station,) distinctive smell emerged. The smell it was the result from several things: a long fire hose which that was being dried on a shelf; big rubber boots, and jackets and helmets which the fire-fighters wore. Also together Fused with smells those from cleanly washed floor and polished fire trucks, I realized where I was indeed in a fire station. I paused; and took a few deep breaths in. Then I closed closing my eyes... and then took myself I waltzed/harkened/stepped/drifted/slipped back to my childhood days for a moment. little while. You see, my father was worked as a the chief of a firefighter squad chief in a fire station for thirty five years.

"To be continued..."


Please help me!
Thanks!

26 tháng 5 năm 2013
That's a great story so far!
26 tháng 5 năm 2013
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!