Search from various Tiếng Anh teachers...
Sabin Figaro
語彙の質問があります。実力アップのためですが
こんにちは、お久しぶりです
語彙の質問があります。よろしくお願いします。
この例文の説明をお願いいたじまず:
1)叔父が就職の斡旋をしてくれた。 (斡旋ってどういういみ?叔父がアドバイスをくれたか?それか夢の会社の上司と一緒に話してて、促してくれた?どっちですか?)
2)扶養家族がいれば税金は控除される (これはどういう意味ですか?)
3)気体を熱すれば体積が膨張する
12 Thg 06 2013 07:17
Bài chữa · 3
定性してくれてありがとうございます!そうですね、勉強になりました
19 tháng 6 năm 2013
1)斡旋する=双方が上手くいくよう、仲介する。
この場合、"その会社の人と、自分の間に伯父が入り、就職が上手くいくようにしてくれた。"
会社----おじ---自分
2)養う相手がいる場合、税金は払う必要がない。という意味です。
養う相手(扶養家族)・・・あなたの収入で、生活ができるようにしてあげる相手。たとえば、あなたの子供。(もし、その子供が働いていて、収入がある一定以上あるならば、扶養家族ではありませんが)
3)気体に熱を加えると、その体積が大きくなる。
4)今回の選挙結果をみると、「みんなが政治を信用できなくなった(政治不信)」ことがよく分かる
13 tháng 6 năm 2013
ああ、もう一つ入れるのが忘れましたごめなざい:
これのいみは?
今回の選挙結果には政治不信が顕著に現れていた
12 tháng 6 năm 2013
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!
Sabin Figaro
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Anh, Tiếng Nhật
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 lượt thích · 7 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 lượt thích · 30 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
