Search from various Tiếng Anh teachers...
[Người dùng đã hủy tài khoản]
The First Conversation , in Restaurant .. Well , lets say you went to some restaurant and you want to make an order , what would u say in Arabic ? I'm here for teaching u what can u say First , if you want to say " Excuse me " then u say it like : " لو سمحت " it sounds like " law samaht " it's for male But you need to add " y " to the end of the word so it sounds more feminine .. So , it's like " law samahty " Lets start a simple conversation and then I'll explain it for you You : لو سمحت >> " law samaht " The waiter : تفضل سيدي >> " tafadhal sayedi " You : هل يوجد لديكم عصير برتقال ؟ >> " hal youjad ladaykom a'seer bortoqal ? The waiter : نعم سيدي >> " na'm sayedi You : أحضر لي عصير برتقال لو سمحت >> " ahdher li a'seer bortoqal law samaht " The waiter : حسناً سيدي >> " hasanan saiedi " okay , this conversation was in Basic Arabic , but I'm going to write it in our accent " in the Arabian Gulf " then I'll write it in Egyptian accent :) in our accent , we would say : You : لو سمحت The Waiter : نعم , تفضلي >> " na'm tafadly " << I use that y at the end of the word bcoz it's like the waiter is talking to a female . You : عندكم عصير برتقال ؟ >> " endakom aseer bortoqal ?" The Waiter : نعم , موجود >> " na'm mawjood " You : أبغى عصير برتقال لو سمحت >> " abgha aseer bortoqal , law samaht " The waiter : اوك مدام << we say ok here :p , so t sounds " ok madam " so about the Egyptian accent , I think I need to make sure of few things then I'll add it here :) , but anyway , I need to explain few things in the conversations , so , when you talk to a male then you say " law samaht " but when you talk to a female , then you have to say " law samahty " I mean it's different , maybe in next time I'll explain few things about this :) then we have " عصير برتقال " it means Orange juice , if you would like to ask about anything , then pls write a comment here :) good luck :)
16 Thg 06 2013 23:56
Bài chữa · 2
شكراُ على الاضافة :)
21 tháng 6 năm 2013
يا جرسون! أريد قائمة الطعام لو سمحت. انا آخذ دجاج تابلي و أرز عربيّ و سلطة. بطاطس مقلي مع كاتشب لطفلي. نريد ان نشرب زجاجة كولا و بعد ذلك بوظة فراولة من فضلك. هل عندكم مكان لصلاة في المطعم أيضا؟
19 tháng 6 năm 2013
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!