Search from various Tiếng Anh teachers...
Léa
болела я никагдо не болела. Я никогда тошноты. У меня никогда нет расстройства желудка. Я никогда не меня воспаление легких. У муня железное здоровье. Не сгоазить бы. Стучать по дереву. Could be nice if someone could correct it thany
18 Thg 06 2013 06:41
Bài chữa · 10
1

болела

Я никаогдоа не болела. Я Меня никогда не тошнотыило (Я никогда не испытывала чувство тошноты). У меня никогда нет расстройства желудка. Я никогда не меня болела воспалением легких. У муеня железное здоровье. Не сглоазить бы. Стучать Постучу по дереву. 

Could be nice if someone could correct it thany?

28 tháng 9 năm 2013
1

Я никогда не болела. Я никогда тошноты. Меня никогда не тошнило. У меня никогда нет не было расстройства желудка. Я никогда не болела воспалением легких. У меня железное здоровье. Чтобы не сглазить, постучу по дереву. 

18 tháng 6 năm 2013
1

Я никогда не болела. Меня никогда не тошнило. У меня никогда не было расстройства желудка. Я никогда не болела воспалением лёгких. (У меня никогда не было воспаления лёгких.) У меня железное здоровье. Не сглазить бы. Постучу по дереву. (Стучу по дереву.)

18 tháng 6 năm 2013
1

Болела (Болезни)

Я никогда не болела. Я никогда тошноты Меня никогда не тошнило. У меня никогда нет не было расстройства желудка. Я никогда не меня воспаление легких У меня никогда не было воспаления легких. У меня железное здоровье. Не сглазить бы. Надо постучать по дереву.

Could be nice if someone could correct it thany

18 tháng 6 năm 2013

болела

я никагдо не болела. Я никогда тошноты. У меня никогда нет расстройства желудка. Я никогда не меня воспаление легких. У муня железное здоровье. Не сгоазить бы. Стучать по дереву.

Could be nice if someone could correct it thany

 

болела - инфинитив "болеть" to be ill 

Я никогда не болела. - well done - correct !

Я никогда тошноты. - nope, Меня никогда не тошнило. Тошнить - when you have light form of upset stomach or you want to throw up, and it's require using "Меня" instead of "Я"

У меня никогда нет расстройства желудка - more or less corect, but we saying it like this: "У меня никогда не бывает/ не было расстройства желудка" it's equels to I'v never had an upset stomach

Я никогда не меня воспаление легких - correct version of it: Я никогда не болела восполением лёгких.

У муня железное здоровье. - just misspeling муня - меня - У меня железное здоровье!

Не сгоазить бы. - there is no such word in Russian "сгоазить", so my guess it's "заразить" - to infect

Стучать по дереву. - well done! if you want to say "knock on tree"

Good luck !

23 tháng 4 năm 2014
Hiển thị thêm
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!