Search from various Tiếng Anh teachers...
Karen
An old cartoon When I was little, I used to watch a cartoon called "Kipper the dog". It was broadcasted on Saturdays at 8am, and I would get up a few minutes before and turn on TV just to watch Kipper's adventures. The show was translated into Spanish, and I remember that Kipper's voice was so cute and calm. He was such a cute dog! But the reason why I'm writing about Kipper is because today I watched all the episodes on YouTube. I couldn't believe they were available, and guess what? Kipper's got a beautiful British accent. It's so great, I practiced my listening abilities by watching one of my favourite childhood's cartoon. I'm so happy. Kipper and his friends reminded me of my days as a little girl.
23 Thg 06 2013 04:28
Bài chữa · 6

An old cartoon

When I was little, I used to watch a cartoon called "Kipper the dog". It was broadcasted on Saturdays at 8am, and I would get up a few minutes before and turn on the TV just to watch Kipper's adventures. The show was translated into Spanish, and I remember that Kipper's voice was so cute and calm. He was such a cute dog!

But the reason why I'm writing about Kipper is because today I watched all the episodes on YouTube. I couldn't believe they were available, and guess what? Kipper's got a beautiful British accent. It's so great, I practiced my listening abilities by watching one of my favourite childhood's cartoons. I'm so happy. Kipper and his friends reminded me of my days as a little girl.

I have seen this, and yes it is very Brittish. Even the name "Kipper" sounds Brittish to me.

I did the same thing a while back with the Flintstones (Los Picapiedras), and was very suprised at the difference in Pedro's voice from the cartoon voice that I remember growing up! 

23 tháng 6 năm 2013
woooow I didn't know that! Thank you :D
24 tháng 6 năm 2013
The verb "broadcast" has two accepted past tense forms: broadcast and broadcasted. The first one is by far the preferred one in American English. There is a verb "to kipper," which means to cut open a fish and process it by drying, salting, and smoking it. Here "smoking" means "ahumar," not "fumar!" :)
24 tháng 6 năm 2013
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!