Search from various Tiếng Anh teachers...
王詩安粉絲2015
“(那是)必须的!”的含义和用法
目前在中国“(那是)必须的!”是句表示肯定的流行语。这个短语跟英语的“That’s a must!”很相似,也像英文的说法一样,带有一种幽默的语气。“(那是)必须的!”是中国东北青年的常用词汇。这个词在很多情况下都用得上。例如:
假设你的朋友下周就要结婚了。因此她说:“我下周结婚,你可一定要来哦。” 可以答复说:“那是必须的!”
上班的时候,假若你的同事说:“我们一定要努力做好这项工作!” 可以复答道:“必须的!”
假定这个周末你的朋友要开一场生日聚会,因此她对你说:“周末我生日派对,你来吗?” 你也可以用这个短语回答:“必须的!”
(ノ^_^)ノ:“你这身衣服不错!” \(^▽^*):“那是必须的!!!”
24 Thg 12 2013 06:44
Bài chữa · 1
必须的,在这个前面加“那是” 在语法上应该没有错误,但是没有一个中国人会这样说这句话:那是必须的,如果你听到了这句话,我可以肯定你是一个外国人。必须的,在我的印象中,是因为东北的一个影视作品里的一个角色 经常说这句话 所以这个词火起来了,但是之前是不是在东北很流行我不知道,但是现在在中国北方这句话很普遍。
23 tháng 5 năm 2015
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!
王詩安粉絲2015
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 lượt thích · 0 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
10 lượt thích · 4 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 lượt thích · 3 Bình luận
Thêm bài viết