Search from various Tiếng Anh teachers...
Jitka Badmintonovna
У тебя крыша поехала! «У тебя крыша поехала!» Как мне нравится эта фраза... Я думаю, есть ли какая-нибудь похожая идиома на чешском языке, но не могу вспомнить ничего. Мы говорим, что у тебя на одно колесико меньше (представьте себе свою голову, как сложную машину), а русские говорят, что у тебя не все дома. Но идиома с крышей выигрывает у меня. Хотелось бы часто пользоваться этой фразей, так как у меня всегда появляется улыбка на лице, когда я ее скажу или услышу. Кому я сегодня скажу, что у нее или него крыша поехала? У меня есть несколько знакомых, которые говорят на русском языке, но, по-моему, они не были бы очень рады это слышать. Остаюсь только я. Я могу использовать эту фразу, говоря о себе... Честно говоря, у меня крыша "ЕЗДИТ" часто.
8 Thg 02 2014 06:55
Bài chữa · 19
1

У тебя крыша поехала!

«У тебя крыша поехала!» Как мне нравится эта фраза...

Я думаю, есть ли какая-нибудь похожая идиома на чешском языке, но не могу вспомнить ничего. Мы говорим, что у тебя на одно колесико меньше (представьте себе свою голову, как сложную машину), а русские говорят, что у тебя не все дома. Но идиома с крышей выигрывает у меня (моя любимая).

Хотелось бы часто пользоваться этой фразой, так как у меня всегда появляется улыбка на лице, когда я ее скажу или услышу.

Кому я сегодня скажу, что у нее или него крыша поехала? У меня есть несколько знакомых, которые говорят на русском языке, но, по-моему, они не были бы очень рады это слышать.

Остаюсь только я. Я могу использовать эту фразу, говоря о себе... Честно говоря, у меня крыша "ЕЗДИТ" (лучше "ЕДЕТ") часто.

Отлично Йитка! 

Когда читаю твои записи, у меня всегда настроение улучшается.

8 tháng 2 năm 2014

У тебя крыша поехала!

«У тебя крыша поехала!» Как мне нравится эта фраза...

Я думаю, есть ли какая-нибудь похожая идиома на чешском языке, но не могу вспомнить ничего. Мы говорим, что у тебя на одно колесико меньше (представьте себе свою голову, как сложную машину), а русские говорят, что у тебя не все дома. Но идиома с крышей выигрывает у меня.

Хотелось бы часто пользоваться этой фразей, так как у меня всегда появляется улыбка на лице, когда я ее скажу или услышу.

Кому я сегодня скажу, что у нее или него крыша поехала? У меня есть несколько знакомых, которые говорят на русском языке, но, по-моему, они не были бы очень рады это слышать.

Остаюсь только я. Я могу использовать эту фразу, говоря о себе... Честно говоря, у меня крыша "ЕЗДИТ" (лучше "УЕЗЖАЕТ" или "ЕДЕТ") часто.

 

От себя: Отлично, Йитка! Мне даже стыдно вас править. Кстати, вот ещё одна идиома с тем же значением: "съехать с катушек". Мне она даже нравится больше.

8 tháng 2 năm 2014


не могу ничего вспомнить ничего

Хотелось бы часто чаще пользоваться этой фразОй, так как у меня всегда появляется улыбка на лице, когда я ее скажу произношу или услышу. 

Кому я сегодня скажу, что у нее или него крыша поехала? У меня есть несколько знакомых, которые говорят на русском языке, но, по-моему, они не были бы очень рады это слышать.

-- кому мне сегодня сказать.... но мне кажется, они не будут очень рады услышать это.

 

 

8 tháng 2 năm 2014
Nội dung này vi phạm Các nguyên tắc Cộng đồng của chúng tôi.
8 tháng 2 năm 2014
При формировании немецкого языка это слово приобрело в нём значение «zech» – мастерская, цех и более расширенное значение «объединение ремесленников» - т.е. всем известное «цеховое производство». К нам в великорусский язык это слово вернулось от немцев в значении «место, помещение, где занимаются производством». В итальянском это слово стало звучать как «zecca» – монетный двор, а в греческом от него произошло слово «техника»! Сравните – монеты «цехин» и севские «чехи»(в середине 17 века!) – поддельные польские монеты (полтораки, равные копейке). А когда немецкий язык уже сформировался и в нём звук «ч» стал обозначаться аж четырьмя буквами tsch, то это слово вновь попало к немцам уже в виде «tscheche». Корень этого слова – «тъх», сравните ткать, тачать, точить, тесать. Также однокорневое слово – чекан, инструмент для чеканки изделий и монет. Как видите, все эти однокорневые слова обозначают действия в разных видах ремесла.
10 tháng 2 năm 2014
Hiển thị thêm
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!