kamenko
DÚVIDAS SOBRE A LÍNGUA Estou a aprender a língua portuguesa há mais de três anos, no enquanto, não sei se vou o falar bem um dia, pela simples razão , porque não nasci, nem vivo em Portugal. Cada língua tem a sua própria filosofia, música e cor, o que significa que eu tenho que ter o talento e a força dos três seres humanos, para falar bem uma língua que não é minha. Então, eu deveria ser, ao mesmo tempo, um filósofo, um músico e um pintor português, para ser capaz de pensar e sentir em português, o que é nesessário para o falar bem. Mas tal força da vida o nosso Criador dá só às pessoas escolhidas, a qual eu não seu. Há mais uma coisa, que faz o português uma tarefa difícil para nos, não-portugueses, as diferentes variantes do português que se falam no mundo, devido às diferentes culturas do mundo lusófono. Então a fim de falar um bom português teria que possua a sensibilidade de um português, brasileiro, angolano ou moçambicano. Uma tarefa difícil para um engenheiro reformado, que não tem muito talento para descobrir o desconhecido. Portanto, meus amigos, perdoem-me devido aos erros, que faço escrevendo em português.
19 Thg 07 2014 15:17
Bài chữa · 15
5

Como sempre um texto muito bem escrito e rico em detalhes. Seguem algumas correções:

 

DÚVIDAS SOBRE A LÍNGUA

 

Estou a aprender a língua portuguesa há mais de três anos, no enquanto, não sei se vou o falar bem um dia, pela simples razão , porque não nasci, nem vivo em Portugal. Cada língua tem a sua própria filosofia, música e cor, o que significa que eu tenho que ter o talento e a força de três seres humanos, para falar bem uma língua que não é minha. Então, eu deveria ser, ao mesmo tempo, um filósofo, um músico e um pintor português, para ser capaz de pensar e sentir em português, o que é nesessário para o falar bem. Mas tal força da vida o nosso Criador dá só às pessoas escolhidas, a qual eu não sou. Há mais uma coisa, que faz o português uma tarefa difícil para nós, não-portugueses, as diferentes variantes do português que se falam no mundo, devido às diferentes culturas do mundo lusófono. Então a fim de falar um bom português teria que possuir a sensibilidade de um português, brasileiro, angolano ou moçambicano. Uma tarefa difícil para um engenheiro reformado, que não tem muito talento para descobrir o desconhecido. Portanto, meus amigos, perdoem-me devido aos erros, que faço escrevendo em português.

20 tháng 7 năm 2014
2

Portuguese from Portugal

 

DÚVIDAS SOBRE A LÍNGUA

Estou a aprender a Língua Portuguesa há mais de três anos, no enquanto, não sei se a vou ofalar bem um dia, pela simples razão, porque não nasci nem vivo em Portugal. Cada língua tem a sua própria filosofia, música e cor, o que significa que eu tenho que possuir ter o talento e a força de três seres humanos, para falar bem uma língua que não é a minha. Então, eu deveria ser, ao mesmo tempo, um filósofo, um músico e um pintor Português, para ser capaz de pensar e sentir em português, o que é necessário para o falar bem, mas tal força de vida o nosso Criador dá só às pessoas escolhidas, à qual eu não sou. Há mais uma coisa, que faz do português uma tarefa difícil para nós, não-portugueses, as diferentes variantes do português que se falam no mundo, devido às diferentes culturas do mundo lusófono. Então a fim de para falar um em bom Português teria que possuir a sensibilidade de um Português, de um Brasileiro, de um Angolano ou até mesmo de um Moçambicano. Uma tarefa difícil para um engenheiro reformado, que não tem muito talento para descobrir o desconhecido. Portanto, meus amigos, perdoem-me devido aos erros, que faço escrevendo ao escrever em Português.

 

As nacionalidades e nomes de disciplinas como Língua Portuguesa, História, Matemática, etc tem sempre letra maiúscula

 

http://publications.europa.eu/code/pt/pt-4100700pt.htm

24 tháng 7 năm 2014
2

Correção em português europeu

 

DÚVIDAS SOBRE A LÍNGUA

Estou a aprender a língua portuguesa há mais de três anos, no enquanto, entanto não sei se vou o a vou falar bem um dia, pela simples razão , porque  de que não nasci, nem vivo em Portugal. Cada língua tem a sua própria filosofia, música e cor, o que significa que eu tenho que ter o talento e a força dos de três seres humanos, para falar bem uma língua que não é a minha. Então, eu deveria ser, ao mesmo tempo, um filósofo, um músico e um pintor português, para ser capaz de pensar e sentir em português, o que é nesessário necessário para o falar bem. Mas tal força da vida o nosso Criador dá só às pessoas escolhidas, a qual o que eu não seu sou. Há mais uma coisa, que faz o português uma tarefa difícil para nos nós, não-portugueses,: as diferentes variantes do português que se falam no mundo, devido às diferentes culturas do mundo lusófono. Então, a fim de falar um bom português, teria que possua possuir a sensibilidade de um português, brasileiro, angolano ou moçambicano. Uma tarefa difícil para um engenheiro reformado, que não tem muito talento para descobrir o desconhecido. Portanto, meus amigos, perdoem-me devido aos os erros, que faço escrevendo ao escrever em português.

20 tháng 7 năm 2014
Como já disse dos textos mais difíceis de corrigir são sempre os seus, porque escreve muitíssimo bem e temos de estar com muita atenção. Por outro lado ainda bem que está a aprender o Português de Portugal, porque será muito mais fácil de compreender os restantes do que se tivesse aprendido o do Brasil. Conheci algumas pessoas que aprenderam o Português do Brasil foram viver para Portugal e tiveram de ter aulas particulares. Creio que com esse nível de Português pode entender todas as variantes da língua Portuguesa e sempre escreve mais "correctamente", de uma forma mais bonita. Pelos motivos que começou a aprender a música recomendo: "Carlos do Carmo- Lisboa menina e moça"
24 tháng 7 năm 2014
Se é você quem sempre escreve no italki, eu te falo: o seu português é melhor que o meu! Todas as línguas possuem variantes. Acontece com o inglês e o espanhol. Se você pegar um livro do Harry Potter, por exemplo, editado na Inglaterra e outro editado nos Estados Unidos vai ver a diferença! É sempre bom ter conhecimento de todas as variantes, mas se apegar a uma só! Senão, fica estranho mesmo. Isso só acontece com a imersão total na língua e, principalmente, na cultura do país. O que leva tempo! Abraços!
23 tháng 7 năm 2014
Hiển thị thêm
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!