Search from various Tiếng Anh teachers...
Martin
Montanhas-russas Quando aprendi a frase Português "montanha-russa" eu ri! Pareceu uma palavra esquisita... dai, procurei a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII realmente estavam "montanhas" construídas de gelo em Rússia! A palavra Inglês para montanha-russa, "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não da uma pista do origem verdadeiro. Mas muitas outras línguas, além de Português, dão crédito a Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a frase russa? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!
4 Thg 10 2014 21:52
Bài chữa · 13
2

Português de Portugal

 

Montanhas-russas

Quando aprendi a palavra portuguesa para frase Português "montanha-russa" eu ri! Pareceu-me uma palavra esquisita... dai, procurar a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII realmente estavam ficavam em "montanhas" construídas de gelo em na Rússia!

A palavra em Inglês para montanha-russa é "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não da uma pista sobre a verdadeira origem do origem verdadeiro. Mas Muitas outras línguas, além do Português, dão crédito à Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a palavra frase russa para montanha-russa? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!

9 tháng 2 năm 2015

Montanhas-russas

Quando aprendi o termo em português "montanha-russa" eu ri! Pareceu uma palavra esquisita... dai, procurei a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII eram realmente "montanhas" construídas com gelo na Rússia!

A palavra inglesa para montanha-russa, "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não uma pista da origem verdadeira. Mas muitas outras línguas, além do português, dão crédito à Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a frase russa? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!


Ótimo texto!

9 tháng 10 năm 2014

Montanhas-russas

Quando aprendi a frase ("montanha-russa" não é uma frase, mas sim uma palavra, Martin, um substantivo composto, assim como: "pé-de-moleque, guarda-roupa) em português "montanha-russa" eu ri! Pareceu-me uma palavra esquisita... dai, procurei a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII realmente estavam eram "montanhas" construídas de gelo em na Rússia!

A palavra em inglês para montanha-russa, "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não da uma pista da origem verdadeira. Mas muitas outras línguas, além de Português, dão crédito a Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a frase russa? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!

 

Muito bom texto, Martin. E que curiosa a origem da palavra "montanha-russa". Nunca estive em uma, você já? Grande abraço, cara e continue praticando! 

5 tháng 10 năm 2014

Montanhas-russas

Quando aprendi a PALAVRA "montanha-russa" EM PORTUGUÊS eu ri! Pareceu uma palavra esquisita... dai, procurei a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII realmente ERAM "montanhas" construídas de gelo NA Rússia!

A palavra EM Inglês para montanha-russa, "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não da uma pista DA origem VERDADEIRA. Mas muitas outras línguas, além DO Português, dão crédito a Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a PALAVRA EM RUSSO? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!

5 tháng 10 năm 2014
Ou o Martín foi mesmo pesquisar e descobriu que realmente é montanha americana o que é estranho
9 tháng 2 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!