Martin
Montanhas-russas Quando aprendi a frase Português "montanha-russa" eu ri! Pareceu uma palavra esquisita... dai, procurei a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII realmente estavam "montanhas" construídas de gelo em Rússia! A palavra Inglês para montanha-russa, "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não da uma pista do origem verdadeiro. Mas muitas outras línguas, além de Português, dão crédito a Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a frase russa? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!
4 Thg 10 2014 21:52
Bài chữa · 13
2

Português de Portugal

 

Montanhas-russas

Quando aprendi a palavra portuguesa para frase Português "montanha-russa" eu ri! Pareceu-me uma palavra esquisita... dai, procurar a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII realmente estavam ficavam em "montanhas" construídas de gelo em na Rússia!

A palavra em Inglês para montanha-russa é "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não da uma pista sobre a verdadeira origem do origem verdadeiro. Mas Muitas outras línguas, além do Português, dão crédito à Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a palavra frase russa para montanha-russa? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!

9 tháng 2 năm 2015

Montanhas-russas

Quando aprendi o termo em português "montanha-russa" eu ri! Pareceu uma palavra esquisita... dai, procurei a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII eram realmente "montanhas" construídas com gelo na Rússia!

A palavra inglesa para montanha-russa, "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não uma pista da origem verdadeira. Mas muitas outras línguas, além do português, dão crédito à Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a frase russa? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!


Ótimo texto!

9 tháng 10 năm 2014

Montanhas-russas

Quando aprendi a frase ("montanha-russa" não é uma frase, mas sim uma palavra, Martin, um substantivo composto, assim como: "pé-de-moleque, guarda-roupa) em português "montanha-russa" eu ri! Pareceu-me uma palavra esquisita... dai, procurei a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII realmente estavam eram "montanhas" construídas de gelo em na Rússia!

A palavra em inglês para montanha-russa, "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não da uma pista da origem verdadeira. Mas muitas outras línguas, além de Português, dão crédito a Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a frase russa? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!

 

Muito bom texto, Martin. E que curiosa a origem da palavra "montanha-russa". Nunca estive em uma, você já? Grande abraço, cara e continue praticando! 

5 tháng 10 năm 2014

Montanhas-russas

Quando aprendi a PALAVRA "montanha-russa" EM PORTUGUÊS eu ri! Pareceu uma palavra esquisita... dai, procurei a etimologia e descobri que as primeiras montanhas-russas no século XVII realmente ERAM "montanhas" construídas de gelo NA Rússia!

A palavra EM Inglês para montanha-russa, "roller-coaster," (literalmente, "rolete-costeante") não da uma pista DA origem VERDADEIRA. Mas muitas outras línguas, além DO Português, dão crédito a Rússia. Afinal, a pergunta óbvia é, qual é a PALAVRA EM RUSSO? Não esperei a resposta: американские горки, ou literalmente: montanha americana!

5 tháng 10 năm 2014
Ou o Martín foi mesmo pesquisar e descobriu que realmente é montanha americana o que é estranho
9 tháng 2 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!