Search from various Tiếng Anh teachers...
Lun Gincheung
最近遊んでいるのテレビゲーム 最近、「The Evil Within」と言うゲームは流行しています。私と友達も遊んでいます。怖いゲームが皆は好きですか。多分、日本の方はこのゲームもう完成しましたか?(i don't know how to say this in jp, i mean "i think some of the guys who have finished this game. i just begin to play it cuz im busy for working, not much time to play it") 中国語なら「恶灵(悪霊だ)附身(身に附着する)」と翻訳されます。 すみませんが、「The Evil Within」の日本名はどんな読むんですか。  ご協力していただいて、ありがとうございます~~。\(^o^)/~
30 Thg 10 2014 03:21
Bài chữa · 4
2

最近遊んでいるテレビゲーム

最近、「The Evil Within」と言うゲーム流行しています("流行っている(はやっている)"の方が、口語的に使われています。"流行"も使われていますが、少し文語的です。)

私と友達も遊んでいます。

皆は怖いゲームが皆は好きですか。

(「AがBは〜ですか。」だと、「Bは(Cではなく、)Aが好きですか。」という意味になる。

例:(楽しいゲームではなく、)怖いゲームが皆は好きですか。という意味になります。)

多分、日本の方はこのゲームもう完成クリアしましたか?(i don't know how to say this in jp, i mean "i think some of the guys who have finished this game. i just begin to play it cuz im busy for working, not much time to play it")

中国語ならだと or の場合 の方が自然だと思います)「恶灵(悪霊だ)附身(身に附着する)」と翻訳されます。

すみませんが、「The Evil Within」の日本名はどんな読むんですか。 

ご協力していただいて、ありがとうございます~~。\(^o^)/~

 

 

日本語ではPSYCHOBREAK(サイコブレイク)と呼ばれているそうです。

Wikipediaに載っていますよ〜。

http://ja.wikipedia.org/wiki/PSYCHOBREAK

 

僕は怖いゲームは苦手です。マリオカートなどのドライビングゲームが好きです!

30 tháng 10 năm 2014

 (山中先生から添削してくれた)

 

最近遊んでいるテレビゲーム

最近、「The Evil Within」と言うゲーム流行しています。私と友達も遊んでいます。怖いゲームが皆は好きですか。(みんなは怖いゲームが好きですか。

多分、日本の方はこのゲームもう完成しましたか?をもうクリアしたと思います。)(i don't know how to say this in jp, i mean "i think some of the guys who have finished this game. i just begin to play it cuz im busy for working, not much time to play it") (最近、私は忙しくて、昨日から遊び始めました。

中国語なら「恶灵(悪霊だ)附身(身に附着する)」と翻訳されます。 です。

すみませんが、「The Evil Within」の日本名はどんな読むんですか。 

ご協力していただいて、ありがとうございます~~。\(^o^)/~

31 tháng 10 năm 2014
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!