Sofia
Please help with translate to english 北京味道和中國元素在會場隨處可見。進入國家會議中心入口,記者看到古色古香的牌樓,牌樓上中間寫“APEC CEO Summit2014”的字樣,中國國家主席習近平將在這里發表重要講話。   據了解,在APEC會議期間,由傳統工藝大師或老字號制成的雕漆剔紅屏風、玉雕、木雕、景泰藍、瓷器等帶有中國元素的傳統藝術精品也將亮相水立方、雁栖湖、國家會議中心場所亮相。   中國傳統文化藝術和活動紛紛登場,一層的大廳左右兩邊各有中國國家級非物質文化遺產(非遺)的展板和展台,抖空竹、哈氏風箏、北京泥塑兔兒爺、皮影、剪紙等吸引了中外記者和與會代表駐足,拍手叫好。
12 Thg 11 2014 19:03
Bài chữa · 1
我只能说……好难啊。这段话里有很多词,像 傳統工藝大師 老字號 抖空竹 都不是马上能翻译出来的。你可以先尝试翻译一下再拿出来让我们改改。
29 tháng 11 năm 2014
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!