Erik
되게 바쁘다 하루하루 공부공부 하루하루 근무근무 ... 요즘은 너무 바빠서 피로하다. 어제와 오늘 아침에 자명종 소리를 못 듣고 낮즘을 잤다. 보통 6시 반에 일어나는데 어제와 오늘에 갑자기 8시에 일어났다. 학교에 꼭 8시 20분까지 도착해야 된다. 그래서, 빨리 빨리 출근하느라고 아침을 못 한다. 내 생각에 더 일찍 자야 된다. 하지만 다음 주 한국어 저녁반이 시작하다. 일주일 두 번 저녁반 있고 남은 밤에 공부해야 될 것 같다. 너무 바쁜데 괜찮다. 열심히 공부하면 공부할수록 한국어 잘 말하게 될 것이다.
28 Thg 11 2014 00:14
Bài chữa · 4

되게 바쁘다

하루하루 공부공부 하루하루 근무근무 ...
매일매일 공부공부 매일매일 근무근무 ... ('매일매일' 훨씬 더 자연스러워요!)
요즘은 너무 바빠서 피로하다.

(It's right sentence! You can also use 요즘은 너무 바빠서 피로가 쌓였다. or 요즘은 너무 바빠서 피곤하다. We use this expression a lot.)

어제와 오늘 아침에 자명종 소리를 못 듣고 을 잤다.

보통 6시 반에 일어나는데 어제와 오늘 갑자기 8시에 일어났다.

학교에 꼭 8시 20분까지 도착해야 된다.

그래서, 빨리 빨리 출근하느라고(준비하느라고?) 아침을 못 한다. 먹는다.

생각에 더 일찍 자야 된다. 될 것 같다. (You can just say '더 일찍 자야 될 것 같다.' except '내 생각에는')
하지만 다음 부터 한국어 저녁반이 시작된다.

일주일 두 번 저녁반 있고 남은다른 날 밤에 공부 해야 될 것 같다.

너무 쁜데쁘지만 괜찮다.

열심히 공부하면 공부할수록 한국어 잘 말하게 될 것이다.

 

아주 잘 쓰셨어요!! 틀린 부분들이 있지만 의미를 전달하는 데에는 문제가 없네요. 

앞으로도 계속 화이팅입니다~~!!

28 tháng 11 năm 2014

되게 바쁘다 /=무척 바쁘다.

하루하루 공부공부 하루하루 근무근무 ... /매일 공부와 근무의 연속.

요즘은 너무 바빠서 피로하다. 어제와 오늘 아침에 자명종 소리를 못 듣고 늦잠을 잤다/자버렸다. 보통 6시 반에 일어나는데 어제와 오늘 갑자기/어쩐 일인지 8시에 일어났다. 학교에 꼭 8시 20분까지 도착해야 되는데, 빨리 빨리/서둘러/급히 나서느라 아침을/먹었다. 내 생각에 더 일찍 자야 될거 같다.

하지만/게다가 다음주 부터 한국어 저녁반이 시작다. 일주일 두 번 저녁반 있고 다른날 밤에 공부 해야 될 것 같다. 너무 바쁜데/바빠지겠지만 괜찮다. 열심히 공부하면 공부할수록 한국어 잘 말하게 될 것이다./한국말을 잘 하게 될 것이다.


<em>열심히 사시는 모습 보기 좋아요.</em>

29 tháng 11 năm 2014
Wow You study Korean very hard. :) I'm sure that you'll speak Korean fluently soon.
28 tháng 11 năm 2014
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!