Akira
今天看的Youtube视频 【我是日本人,我在台灣讀書】專題報導 https://www.youtube.com/watch?v=wQn1OEJy_4g 今天我看到这部视频。 这部视频关于3.11的大地震以后去台湾念书的两个女孩。 (我有一个问题对你们,“念书"这个字在大陆也用吗?还是多用“看书"吗?) 在这部视频里他们说他们只学了一年半中文,可是他们说得很流利!我也在四岁的时候由于我父亲的工作搬家到美国。在美国我只是四岁,所以我会说英语了很快,发音也许像美国人的(至少我自己觉得这样...)。从我的经历来说,十岁以后去外国的话,学习外语的速度越来越慢,因为越大越困难跟着周围外国学生学习一样的内容。可是这两个女孩说得很好!我很赞美他们,也很羡慕他们。 最近我在Youtube看的视频大都是台湾的,所以慢慢习惯繁体字了。繁体字越来越吸引我...哈哈。 如果有时间,你们也应该看一下吧! 我感谢你们看我的日记!
17 Thg 12 2014 17:08
Bài chữa · 10

今天看的Youtube视频

【我是日本人,我在台灣讀書】專題報導
https://www.youtube.com/watch?v=wQn1OEJy_4g

今天我看到这部视频。
这部视频关于3.11的大地震以后去台湾念书的两个女孩。
(我有一个问题对你们,“念书"这个字在大陆也用吗?还是多用“看书"吗?)
在这部视频里他们说他们只学了一年半中文,可是他们说得很流利!我也在四岁的时候由于我父亲的工作搬家到美国。在美国我只是四岁,所以我会说英语了很快,发音也许像美国人的(至少我自己觉得这样...)。从我的经历来说,十岁以后去外国的话,学习外语的速度越来越慢,因为越大越困难跟着周围外国学生学习一样的内容。可是这两个女孩说得很好!我很赞美他们,也很羡慕他们。

最近我在Youtube看的视频大都是台湾的,所以慢慢习惯繁体字了。繁体字越来越吸引我...哈哈。

如果有时间,你们也应该看一下吧!
我感谢你们看我的日记!

 

念书。比较老的说法。大多数会说读书。比如。A问B 你家小女儿多大了?B会回。五岁了,到了读书的年纪了。

 

看书:用的也多。但环境不一样。例如。我现在问你。HI。在干嘛呢。你会说。没干嘛看书呢。(但这里不是说读书OR念书)

17 tháng 12 năm 2014

挑一些给你改一下:

1、这部视频关于3.11的大地震以后去台湾念书的两个女孩。

修改:这部视频关于3.11大地震以后去台湾念书的两个女孩。 解析:“视频”后面必须加一个“是”字。“3.11”后面的“的”字删掉会更通顺更符合我们平常的习惯,当然不删也是可以的。


2、我有一个问题你们,“念书"这个在大陆也用吗?还是多用“看书"

修改:我有一个问题问你们,“念书"这个词在大陆也用吗?还是多用“看书"呢? 解析:“对”改成“问”,:“字”要改成“词”,“吗”改成“呢”。


3、我很赞美他们,也很羡慕他们。 

修改:“赞美”要改,你是要表达"佩服"的意思吗?

 

“念书”在大陆也用的。“看书”就只是看一本书而已。

18 tháng 12 năm 2014
在大陆是上不了YouTube的,自然也就很少有人在YouTube上传视频,除非翻墙。
19 tháng 12 năm 2014
哦!我刚才知道了。谢谢你的解释。
18 tháng 12 năm 2014
我们也用“念书”来表示在学校学习,有时候用“读书”,看书就只是read的意思,不是study
18 tháng 12 năm 2014
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!