Luke
Gia sư cộng đồng
渐渐习惯美国! 大家好, 我叫 Luke, 中文名字叫路加。这学期我在厦门大学读书。厦门的天气非常好!四季如春 :)我刚从厦门回来了。我现在住在宾夕法尼亚。这样冷的天气我实在不习惯。我十分想念厦门的天气。我也想念中国菜 :)我期待回到中国去。因为我希望我能去中国教英文,所以我在 italki 教英语。因為我特別喜歡台灣,所以我剛開始學習謝繁體字。我覺得學習謝繁體字比簡體字南,不過我也覺得繁體字比簡體字漂亮。謝謝你們看我的文章:)
17 Thg 12 2014 22:05
Bài chữa · 10

渐渐习惯美国!

大家好, 我叫 Luke, 中文名字叫路加。这学期我在厦门大学读书。厦门的天气非常好!這裡的天氣四季如春 :)我刚从厦门回到美國我现在住在宾夕法尼亚。这样冷的天气我实在不习惯,因此我十分想念厦门的天气我也想念中国菜 :)我期待能再回到中国去因为我希望能去中国教英文,所以我在 italki 教英语。因為我特別喜歡台灣,所以我開始學習繁體字。我覺得學習繁體字比簡體字,不過我也覺得繁體字比簡體字漂亮。謝謝你們看我的文章:)

17 tháng 12 năm 2014
问一下,外国人习不习惯颜文字啊?这个是日本发明的,现在东亚已经很普遍使用了,你们呢?
19 tháng 12 năm 2014

渐渐习惯美国!

大家好, 我叫 Luke, 中文名字叫路加。这学期我在厦门大学读书。厦门的天气非常好!四季如春 :)我刚从厦门回来了。我现在住在宾夕法尼亚。这样冷的天气我实在不习惯。我十分想念厦门的天气。我也想念中国菜 :)我期待(这个位置可以换成:我想)回到中国去。因为(因为二字也可以省略)我希望我能去中国教英文,所以我在 italki 教英语(可以补充一下:我想在交别人英语的同时也可以改善自己的中文)。因為(这个因为可以省略)我特別喜歡台灣,所以我剛開始學習謝(用写,而不是谢,写是书写的意思,英文里的write,谢是thank的意思)繁體字。我覺得學習謝(修正同上一个理由一致)繁體字比簡體字南(南是方向direction ,south的意思,难difficult  or hard,形容不太容易的意思)不過我也覺得繁體字比簡體字漂亮。謝謝你們看我的文章:)

 

你的中文基本上还是很流畅的,注意一下同音字的使用就可以了,谢谢你的分享

18 tháng 12 năm 2014

渐渐习惯美国!

大家好, 我叫 Luke, 中文名字叫路加。这学期我在厦门大学读书。厦门的天气非常好!四季如春 :)我刚从厦门回来了。我现在住在宾夕法尼亚。这样冷的天气我实在不习惯。我十分想念厦门的天气。我也想念中国菜 :)我期待回到中国去。因为我希望能去中国教英文,所以我在 italki 教英语。因為我特別喜歡台灣,所以我剛開始學習謝繁體字。我覺得學習謝繁體字比簡體字南,不過我覺得繁體字比簡體字漂亮。謝謝你們看我的文章:)

 

你好:你的中文能力很好!我是台灣人,台灣小吃非常棒,非常歡迎你來台灣教英文喔^^

18 tháng 12 năm 2014
Luke, 你好。 我觉得你写得挺好的! 大部分语句比较通顺;还懂得一些繁体字, 很厉害! 两个错别字: 谢:这个字经常用在对别人的帮助或赠与表示感激,比如感谢,谢谢等; 此外它还是一个姓氏, 刚好我就姓谢, 哈哈~ :) 此处正确的用字应该是 写。 “写” 字 经常在叙述书写这方面。 比如写作等。 南: 主要是用来表示方向, 东西南北,南方 等; 此处正确的用字应该是 难。经常用来表示不容易,做起来费事,不方便等。 --------------------- 刚好我在厦门工作, 期待你再次来中国 :) x.Cloud
18 tháng 12 năm 2014
Hiển thị thêm
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!