Search from various Tiếng Anh teachers...
Lara Vogel
"过份"和"过分"有什么差别?
Both means "excessive". Could someone please make sentences how to use 过 份 and 过分.
4 Thg 01 2015 06:15
Bài chữa · 6
"过份"和"过分"有什么差别?
Both means "excessive". Could someone please make sentences how to use 过 份 and 过分.
正确的写法是“过分”。
读音:guò fèn
释义:说话、做事)超过一定的程度或限度
造句:
1.你太过分啦!居然迟到了1小时!
2.你说的话未免太过分了!
3.不要过分强调外表,心灵美才是最重要的。呵呵。
5 tháng 1 năm 2015
说实话,没见过“过份”这个词。
10 tháng 1 năm 2015
winsonwcp, Rose, thanks for your explanation!
4 tháng 1 năm 2015
It should be 过分, actually they are variant forms of the same word which means most of Chinese can't tell the differences of them. It stems from the pronunciation of 分 in this word (4th tone, fèn). 分 in Chinese is pronounced more as 1st tone, and 份 is 4th tone, therefore when it comes to writing, people mistakenly use 份 in this word. After decades of misuses both forms of this word are now admittedly used in informal situation.
I am also learning English please forgive my mistakes in this explanation :p
4 tháng 1 năm 2015
One of them is correct and the other one is a typo. I can't be sure which is the correct one. Either one would be fine because we Chinese people can understand you very well
4 tháng 1 năm 2015
Bạn muốn tiến bộ xa hơn?
Hãy tham gia cộng đồng học tập này và thử nghiệm những bài tập miễn phí!
Lara Vogel
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 lượt thích  ·  7 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
22 lượt thích  ·  11 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 lượt thích  ·  7 Bình luận
Thêm bài viết